JÜNGSTE - перевод на Русском

недавнее
jüngste
neueren
aktuelle
kürzlich
letzte
jüngst
последние
letzten
vergangenen
neuesten
jüngsten
die letzten
aktuelle
letzen
младшая
kleine
jüngere
die jüngere
самым молодым
jüngste
судный
jüngste
gerichts
abrechnung
auferstehung
страшный
gruselig
jüngste
schreckliche
böser
unheimliche
hässlich
furchterregende
furchteinflößend
furchtbaren
schlimm
юной
jungen
kleinen
младшенькая
jüngste
недавний
jüngste
neueren
aktuelle
kürzlich
letzte
jüngst
недавние
jüngste
neueren
aktuelle
kürzlich
letzte
jüngst
недавняя
jüngste
neueren
aktuelle
kürzlich
letzte
jüngst
младшим
самый молодой
самая молодая

Примеры использования Jüngste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die jüngste Tochter meines Großvaters.
Младшая дочь моего дедушки.
Der jüngste katastrophale Zusammenbruch der Welthandelsgespräche lässt nichts Gutes ahnen.
Недавний катастрофический провал переговоров по мировой торговле- предзнаменование, не внушающее оптимизма.
Das Jüngste Gericht ist gekommen!
Наступает страшный суд!
Es ist der Jüngste Tag, Jim.
Ну и что? Судный День настал, Джим.
Das ist meine Jüngste, Celia.
Это моя младшенькая, Селия.
Ich werde der jüngste leitende Angestellte sein, den diese Firma jemals gesehen hat.
Я буду самым молодым руководителем в истории компании.
Ich bin die jüngste, aber ich habe immer nach ihr gesehen.
Я младшая, но я всегда присматривала за ней.
Jüngste Versuche, eine Veränderung herbeizuführen, waren kontraproduktiv.
Недавние попытки добиться изменений были контрпродуктивны.
Deine jüngste Palastrevolution fiel ins Auge eines bestimmten unterirdischen Gasts.
Твой недавний дворцовый переворот был замечен неким подземным гостем.
Das Jüngste Gericht wird im Qur'an mit zwölf verschiedenen Namen 148mal erwähnt.
Страшный суд упоминается в Коране 148 раз под двенадцатью различными именами.
Bedeutet das, der Jüngste Tag ist schon da?
Это значит, Судный день настал?
Meine Jüngste, Emily,… sie hat Polio.
Моя младшенькая, Эмили, у нее полиомиелит.
Ich bin die jüngste von vier Schwestern.
Я самая младшая из четырех сестер.
Loeb war der jüngste Absolvent in der Geschichte der University of Michigan.
Леб был самым молодым в истории выпускником Мичиганского университета.
Die jüngste Geschichte erklärt diese neuerliche Machtkonzentration.
Недавняя история объясняет эту реконцентрацию власти.
Der jüngste wirtschaftliche Abschwung in den USA hat den Wohlstand vieler Menschen zunichte gemacht.
Недавний экономический спад опустошил накопления многих людей.
Die jüngste Gesetzgebung Großbritanniens könnte Ähnliches erreichen.
Недавние законы Великобритании могут быть использованы подобным же образом.
Damit wird das Jüngste Gericht für sie zum Preisgericht!
Так что Страшный Суд стал для них Судом наград!
Der Jüngste Tag aus der Bibel.
Библейский Судный день.
Sally.- Die Jüngste, stimmt's?
Салли, ага, младшенькая, да?
Результатов: 430, Время: 0.0819

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский