JÜNGEREN - перевод на Русском

младшего
junior
jr
jüngerer
kleiner
der jüngere
der jüngste
молодых
junge
jugend
jugendliche
недавнем
jüngsten
aktuellen
kürzlich
neueren
unlängst
последнее
letzter
das letzte
jüngster
neueste
подрастающего
jüngere
младший
junior
jr
jüngerer
kleiner
der jüngere
der jüngste
младшим
junior
jr
jüngerer
kleiner
der jüngere
der jüngste
молодые
junge
young
jugend
juvenilen
младшей
junior
jr
jüngerer
kleiner
der jüngere
der jüngste

Примеры использования Jüngeren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Russland erwartet einen jüngeren Helden.
Молодого богатыря ждет Русь.
Er hat einen jüngeren Bruder, Kimbal,
У него был младший брат Кимбал
Zusammen mit ihrer jüngeren Tochter war sie Mitglied der Pfarrgemeinde der orthodoxen Auferstehungskirche in Rabat.
Вместе с младшей дочерью была членом приходской общины Воскресенского храма в Рабате.
Und schließlich haben die jüngeren Iraner genug von der internationalen Isolation des Landes.
И, наконец, молодые иранцы устали от международной изоляции Ирана.
Ich verstehe mich mit meinem jüngeren Bruder.
Мы ладим с моим младшим братом.
Mein alter Herr zahlte ein Vermögen, für die Ausbildung meiner jüngeren Brüder.
Мой старик заплатил целое состояние за обучение моего младшего брата.
Travis hatte ein jüngeren Bruder, Darren.
У Трэвиса был младший брат, Даррен.
Abel hatte insbesondere während seiner jüngeren Jahre stark unter dem Einfluss einer ungünstigen Umgebung gestanden.
Авель, особенно в молодые годы, подвергался сильному воздействию неблагоприятного окружения.
Deswegen sollten die Rekruten bei jüngeren Lehrern lernen.
Поэтому рекрутам лучше обучаться у молодого учителя.
Er ist mit meiner jüngeren Schwester verlobt.
Он помолвлен с моей младшей сестрой.
Einen weitaus jüngeren und weitaus mächtigeren.
Он гораздо сильнее. И гораздо моложе.
Das ist etwas zwischen mir und meinem jüngeren Bruder.
Это между мной и моим младшим братом.
Ältere Frau VS jüngeren Mann.
Пожилая женщина VS младшего парня.
Die Centauri und die jüngeren weiten sind im Krieg.
Центавр и молодые миры в войнах.
Ich hab einen jüngeren Bruder.
Есть у меня младший братец.
Sie zeigt die preußische Kronprinzessin und spätere Königin Luise zusammen mit ihrer jüngeren Schwester Friederike.
На ней изображены будущая прусская королева Луиза вместе со своей младшей сестрой Фридерикой.
mit einem 10 Jahre jüngeren Mädchen.
которая на 10 лет моложе его.
Lieber Gott, lass mich das nächste Mal bitte einen jüngeren Mann kennen lernen.
Господи,… пусть в следующий раз я встречу молодого парня.
Ich wohne mit meiner Mutter, meinem jüngeren Bruder und meinen Großeltern zusammen.
Я живу вместе с мамой, младшим братом, бабушкой и дедушкой.
Man hat sie für Euch gehalten in Euren jüngeren Jahren.
Она ошибалась. В свои молодые годы.
Результатов: 259, Время: 0.0688

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский