МОЛОД - перевод на Немецком

jung
молодой
юнг
юн
маленьким
молоденькая
junger
молодой
юнг
юн
маленьким
молоденькая
jünger
молодой
юнг
юн
маленьким
молоденькая

Примеры использования Молод на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он молод, но видит себя в качестве законного наследника.
Er ist jung, sieht sich aber als rechtmäßiger Erbe.
Первый был молод, недурен собой и.
Der erste war wohl jung, sah gut aus.
Я молод, я в форме, и я берусь за все.
Ich bin jung, kerngesund und ich mache alles.
Ты молод и храбр, почтенный Мерри.
Du bist jung und tapfer, Herr Merry.
Он молод и не женат.
Er ist jung und ledig.
Я был молод, хотел быть мужчиной.
Ich war jung und wollte mich als Mann erweisen.
Но я был молод, жаден, и глупил.
Aber ich war jung und gierig, und dumm.
Ты достаточно молод, чтобы ждать.
Sie sind jung und können warten.
Когда человек молод, добродетель можно привить лишь с помощью страха.
Wenn man jung ist, wird Rechtschaffenheit mit Angst erzeugt.
Но я молод, и девушки имеют надо мной власть.
Aber ich bin jung und Mädchen haben diese Macht über mich.
Когда ты молод, ты ребенок, у тебя есть время.
Wenn man jung ist, ein Kind, hat man Zeit im Überfluss.
Как видите, я был довольно молод, когда начал изучать водные пространства.
Wie man sieht, begann ich schon ziemlich früh, Gewässer zu erkunden.
Он был молод, обходителен… В его кабинете стоял большой кожаный диван.
Er war jung und bezaubernd und in seinem Büro stand dieses große Ledersofa.
Когда-то он был молод, богат, красив, с точки зрения человека.
Früher war er jung und reich und ein charmanter, schöner Mann.
Когда я был молод, я придумал невидимого друга по имени Равиоли.
Als ich klein war, habe ich einen unsichtbaren Freund erfunden, er heißt Mister Ravioli.
Он молод, а молодые страстны.
Er ist ein junger Mann, und Jugend ist leidenschaftlich.
Ты молод, силен, ты прекрасно и сам проживешь.
Du bist jung, du bist kräftig.
Ты молод и у тебя впереди яркая карьера.
Sie sind jung und vor Ihnen steht eine strahlende Karriere.
Он молод, красив.
Er ist jung und gutaussehend.
Он был довольно молод, чтобы страдать от сердечных проблем.
Er wäre etwas jung gewesen, um an Herzproblemen zu leiden.
Результатов: 597, Время: 0.132

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий