JUNGER - перевод на Русском

молодой
jung
jugendliche
young
юный
jung
kleiner
jugendliches
младший
junior
jr
jüngerer
kleiner
der jüngere
der jüngste
малыш
baby
junge
schatz
kind
little
babe
kid
kumpel
liebling
schätzchen
молодежи
jugendlichen
jugend
jungen menschen
jungen leuten
jungen
молодых
jung
jugendliche
young
молодым
jung
jugendliche
young
молодого
jung
jugendliche
young
юных
jung
kleiner
jugendliches
юным
jung
kleiner
jugendliches
юной
jung
kleiner
jugendliches

Примеры использования Junger на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die gleiche Anzahl junger Kakerlaken schlüpfen aus der Bibliothek gewöhnlicher Hausarten.
Такое же количество молодых тараканов вылупляется из оотеки обычных домашних видов.
Vereinigung junger Genies.
Общество юных гениев.
Junger Jäger.
Молодой охотник.
Leb wohl, junger Thomas.
Прощай, юный Томас.
Hat ein junger Körper nicht auch gewisse Vorteile, O'Neill?
Обладание юным телом не имеет определенных преимуществ, Онилл?
Er war ein junger Mann, als er dorthin ging.
Он был молодым человеком, когда покинул нас.
Junger Mann auf dem Dach.
Вижу молодого парня на крыше,
Eine Gruppe junger Kommunisten wollte das verhindern
Группа молодых коммунистов пыталась предотвратить это
Eine Generation junger Wissenschaftler stehen auf Ihren Schultern.
Поколение юных ученых. опирается на ваши плечи.
Junger Autor und Regisseur vom Sundance.
Молодой сценарист и режиссер из Сандэнса.
Hallo, junger Bjorn.
Здравствуй, юный Бьорн.
Er war ein stolzer, junger Sportler. Vor fast 1000 Jahren.
Он был юным атлетом около 1000 лет назад.
Ich war ein junger Soldat im letzten der kleinen Territorialkriege Großbritanniens.
Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии.
Ein junger Mann auf der Suche nach der Sexualität in den Thatcher-Jahren.
История молодого человека, пытающегося найти свою сексуальность" В сложные времена правления Тетчер.
Die Reaktion vieler junger Nigerianer, männlich
Реакция большинства молодых нигерийцев, мужчин
Die Trauer junger Witwen ist so kurz wie die Blüte einer Mittagsblume.
Утро юной вдовы быстротечно, как полуденная свеча.
Er lud ein Dutzend junger Lords nach Tarth ein.
Он пригласил в Тарт множество юных лордов.
Das ist ein junger Schimpanse.
Это молодой шимпанзе.
Ah… mein junger Goliath.
А, мой юный Голиаф.
Dein junger, hübscher Körper.
Твоим молодым, прекрасным телом.
Результатов: 1138, Время: 0.0663

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский