МУЖЧИНОЙ - перевод на Немецком

Mann
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище
männlich
мужчина
мужской
мужественный
мужеский пол
мужественно
по-мужски
самец
Männern
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище
Männer
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище
Mannes
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище
männlichen
мужчина
мужской
мужественный
мужеский пол
мужественно
по-мужски
самец

Примеры использования Мужчиной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И любовь между мужчиной и женщиной.
Und die Liebe zwischen einem Mann und einer Frau.
Посмотрите, что случилось с мужчиной.
Sehen Sie, was mit den Männern passiert.
Через окно вас видели с мужчиной.
Sie wurden am Fenster gesehen, mit einem Mann.
Вы когда-нибудь спали с мужчиной?
Hatten Sie schon Sex mit Männern?
Я видела ее с другим мужчиной из больницы.
Ich habe sie mit einem Mann aus dem Krankenhaus gesehen.
По-настоящему с мужчиной?
So richtig mit Männern?
Есть любовь между мужчиной и женщиной.
Es gibt die Liebe zwischen Mann und Frau.
Только с Мадам или мужчиной.
Nur mit Madame oder einem Mann.
Но я тебя ни с одним мужчиной не видел.
Ich sehe dich nie mit einem Mann.
И свидание с мужчиной.
Und ein Date mit einem Mann.
Я видел твою сестру с мужчиной в оранжерее.
Ich sah deine Schwester mit einem Mann im Gewächshaus.
Хотя бы признайся, будь мужчиной. Она бы это сделала.
Aber sie wäre Manns genug gewesen, es zuzugeben.
Не волнуйся, я буду мужчиной за нас обоих.
Mach dir keinen Kopf, ich bin Manns genug für uns beide.
За каждым великим мужчиной стоит великая женщина.
Hinter jedem großen Manne steht eine große Frau.
надо быть мужчиной.
aber du musst männlicher werden.
Похоже, Дерек был не единственным мужчиной, посещающим Китти.
Anscheinend war Derek nicht Kittys einziger männlicher Besuch.
Думаю, будь я мужчиной, я бы тоже ее полюбила.
Ich nehme an, wenn ich ein Mann wäre, würde ich sie auch lieben.
Гордится мужчиной, которым ты стал?
Und auf den Mann, der aus dir geworden ist?
Значит ты была мужчиной, который задавал вопросы.
Sie sind also der Kerl, der die Fragen stellt.
Каким мужчиной, Джеймайма?
Wer war der Mann, Jemima?
Результатов: 1295, Время: 0.427

Мужчиной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий