МУЖЧИНОЙ - перевод на Чешском

mužem
человек
мужчина
муж
парень
мужик
chlapem
парень
человек
мужчина
мужик
чувак
тип
člověkem
человеком
парнем
личностью
мужчиной
человеческой
chlápkem
парень
человеком
мужиком
типом
мужчиной
mužským
мужским
мужчиной
muž
человек
мужчина
муж
парень
мужик
chlap
парень
человек
мужчина
мужик
чувак
тип
muže
человек
мужчина
муж
парень
мужик
muži
человек
мужчина
муж
парень
мужик
chlapa
парень
человек
мужчина
мужик
чувак
тип
chlapi
парень
человек
мужчина
мужик
чувак
тип

Примеры использования Мужчиной на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне он кажеться приличным и благородным мужчиной но увы, я не знаю его.
Zdá se, že je to jemný a čestný člověk, ale neznám ho.
Ты замужем за мужчиной, который служит этой стране.
Jste vdaná za chlapa, který slouží téhle zemi.
Отношения между мужчиной и женщиной могут быть… запутанными,
Vztahy mezi muži a ženami mohou být… komplikované
научить меня быть мужчиной.
mě naučil jak bejt chlap.
замужем за мужчиной, которого вы любите.
vdaná za muže, kterého milujete.
Нельзя вставать между мужчиной и его деньгами на пиво.
Nemůžete se stavět mezi chlapa a jeho peněti na pivo.
Он был первым мужчиной, который разглядел во мне что-то хорошее.
Byl to první člověk, který ve mně viděl víc.
Я уверен, что за другим мужчиной моя подзащитная носила бы головной убор.
Jsem si jistý, že kvůli jinému muži by má klientka nosila i paruku.
Прежде всего, обувь делает тебя мужчиной.
Nakonec, boty dělají člověka.
Нужно ли мне напомнит, что как-то раз я был обманут мужчиной Без торса.
Mám vám připomínat, že mě jednou obelstil chlap bez trupu.
Я замужем за потрясающим мужчиной. Который обычно не шляется с видом массивного придурка.
Jsem vdaná za úžasného chlapa, který většinou nechodí oblečený jako ňouma.
Приеду домой настоящим мужчиной.
Domů se vrátíme jako opravdoví chlapi.
Сильным мужчиной.
Silný člověk.
Итак, вы, ну или Хелена, спите с мужчиной в пятницу вечером?
Takže vy nebo Helena jste v pátek večer spaly s muži.
Но я не могу научить тебя быть мужчиной.
Ale já tě nemůžu učit, jaký je to bejt chlap.
чтобы быть мужчиной.
abyste byli chlapi.
Фрэнсис не был плохим мужчиной.
Francis nebyl špatný člověk.
Я хотел что бы ты стал мужчиной.
Chtěl jsem z tebe akorát udělat chlapa!
она садилась в машину с мужчиной.
nasedla do auta k nějakému muži.
Вместе вы двое были бы идеальным мужчиной!
Dohromady můžeme být dokonalý člověk!
Результатов: 2025, Время: 0.3241

Мужчиной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский