MUŽE - перевод на Русском

человека
člověk
muž
osoba
chlap
obyvatel
chlápek
pán
lidský
někdo , kdo
мужчину
muže
chlapa
člověka
mužského
мужа
manžela
muže
manželově
manželovy
manželovo
парня
chlapa
kluka
chlápka
přítele
muže
člověka
chlápek
týpka
klukovi
chlápkovi
мужика
chlapa
muže
chlápka
člověka
týpka
солдат
voják
vojíne
vojáčku
pěšák
mužů
vojácích
bojovník
G.I.
мужчин
mužů
chlapů
lidí
mužských
pány
mužská
людей
člověk
muž
osoba
chlap
obyvatel
chlápek
pán
lidský
někdo , kdo
мужчины
muži
chlapi
lidé
mužské
pánové
mužští
человек
člověk
muž
osoba
chlap
obyvatel
chlápek
pán
lidský
někdo , kdo
люди
člověk
muž
osoba
chlap
obyvatel
chlápek
pán
lidský
někdo , kdo

Примеры использования Muže на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
OK, máme tu… Máme tu muže, co povstal z mrtvých.
Хорошо, у нас у нас парень, который воскрес из мертвых прямо здесь.
Myslíte, že je to privilegium sledovat mladé muže umírat?
Вы думаете, что это привилегия смотреть как умирают молодые люди?
Gaalan zaujal mě, když rozporcoval moje muže.
мое внимание привлек Гэлэн, убив двоих моих парней.
A vše jen proto, že jste viděl jejího muže vycházet ze stanice?
Потому что видели, что ее муж вышел на станции?
Technicky vzato je to útok jednoho muže a jedné ženy.
Строго говоря, это один солдат и одна солдатка.
Před rokem jsem dorazil domů z práce a našel jsem na gauči sedět muže.
Год назад я вернулся с работы и обнаружил мужика, сидящего на моем диване.
Já zavolám svýho muže a ten tě zabije.
Я позвоню своему мужу и он вас нахуй убьет.
Kluci vyrostou v muže a muži za nic nestojí?
Мальчики вырастают в мужиков, а ради мужиков стоит ли мучиться?
Muže, kterého znáš jako Steven Walinski, je můj partner.
Парень, которого ты знаешь, как Стивена Валински- мой партнер.
Když jsem byl ve tvém věku, viděl jsem muže umírat.
Когда я был в твоем возрасте… Я видел, как люди умирали.
Svolej své muže.
Собери своих солдат.
Čtyři vojáky, muže v kožené bundě a zdravotnici.
Четыре бойца, мужик в кожанке, и санитарка.
Někdo volal mého muže.
Моему мужу звонили.
Je mezi nimi nějaký žvanil? No, vidím jednoho muže, který mluvit nebude.
Ну есть один парень, который не станет говорить.
Mám rád muže v uniformách.
Обожаю мужиков в форме.
Po tom všem jsem z vás jediný, kdo má muže a zbraně.
Ведь я единственный из нас, у кого есть люди и оружие.
Ihned odvolejte své muže.
Отзовите своих солдат.
Ty muže nepotřebuješ, Lauren, ty jsi muž.".
Тебе не нужен мужик, Лорейн. Ты сама мужик!".
Znáte toho muže, co vás praštil?- Co když se vrátí?
Знаешь, тот парень, что вырубил тебя?
Já si beru muže- a Frank si nechá ženy.
Я забираю мужиков, а женщины отходят Фрэнку.
Результатов: 10853, Время: 0.1727

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский