MUŽI - перевод на Русском

мужчины
muži
chlapi
lidé
mužské
pánové
mužští
люди
člověk
muž
osoba
chlap
obyvatel
chlápek
pán
lidský
někdo , kdo
мужу
manželovi
muži
парни
kluci
chlapi
hoši
lidi
muži
chlápci
pánové
přátelé
týpci
chlápek
мужики
chlapi
muži
lidi
kámo
солдаты
vojáci
muži
bojovníci
mariňáci
pěšáci
vojíni
vojáčci
мужчин
mužů
chlapů
lidí
mužských
pány
mužská
человек
člověk
muž
osoba
chlap
obyvatel
chlápek
pán
lidský
někdo , kdo
мужчинами
muži
chlapy
lidmi
mužskejma
mužskými
mužskýma
человеку
člověk
muž
osoba
chlap
obyvatel
chlápek
pán
lidský
někdo , kdo
человека
člověk
muž
osoba
chlap
obyvatel
chlápek
pán
lidský
někdo , kdo

Примеры использования Muži на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pro to byli tihle muži zrozeni.
сенатор, эти парни рождены для этого.
Dva muži, černí, 20 nebo 25 let.
Два парня, черные, 20- 25 лет.
Vaše sestřenice mi pověděla o muži, který vás včera vytlačil ze silnice.
Твоя кузина рассказал мне о парне, который столкнул тебя с дороги прошлой ночью.
O tobě a mém muži?
О тебе и моем муже?
kteří plánovali zůstat muži.
хотели оставаться парнями.
Ale každou chvílí sem vběhnou Tariqovi muži a všechny vás zabijou.
В любую минуту могут войти солдаты Тарика и убить вас троих.
Jestli se ti líbí muži, tak proč nemáš mužskýho?
Если тебе нравятся мужики, Почему у тебя нет мужчины?
Muži, co ukradl bohům oheň?
Мужика, укравшего огонь у богов?
Slyšela jste někdy o muži jménem Jason Styles?
Вы когда-нибудь слышали о парне по имени Джейсон Стайлз?
To nemůžeš slevit ze svých citů k muži který je nikdy nebude opětovat?
Зачем беречь свои чувства для парня, который ни чего не чувствует?
Myslíš, že jsem nevěděla o tvým muži, ty hloupá?
Ты думаешь я не знала о твоем муже, дамочка?
která vyhledává vztah jen s mladšími muži.
всегда встречающуюся с молодыми парнями.
Muži národní lidové armády.
Солдаты национальной народной армии.
Existují muži, kteří vejdou do života ženy
Есть мужики, которые вламываются в нашу бабскую жизнь
Museli tě jí vyrvat tři muži.
Три мужика еле вырвали тебя из ее рук.
Už jsem spala s muži za menší částky, věř mi.
Я спала с мужиками за много меньшее, поверь.
Dovolte, abych vám řekl něco o muži, který vám zbouchnul dceru.
Давайте я расскажу вам о парне, который обрюхатил вашу дочь.
Byli tam dva muži… V baseballových kšiltovkách
Тут были два парня… в бейсболках
Vyprávěla o vás báječné věci, jak je vám a vašemu muži vděčná.
Она так замечательно отзывалась о вас и вашем муже, она была вам очень благодарна.
Myslíš, že to má něco společného s těmi muži?
Думаешь, это было как-то связано с теми парнями?
Результатов: 9232, Время: 0.1467

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский