MÄNNERN - перевод на Русском

мужчинами
männern
männlich
людей
menschen
leute
männer
personen
volk
menschlichen
парнями
jungs
typen
kerlen
männern
leuten
freunden
jungen
мужей
männer
ehemänner
мужиками
männern
den bauern
солдатам
soldaten
männern
truppen
самцов
männchen
männern
männliche
ребятами
jungs
leuten
typen
kindern
kids
männern
мужчин
männer
männliche
людьми
menschen
leuten
männern
personen
menschlich
volk
typen
мужьям
мужах
мужами

Примеры использования Männern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bei irgendwelchen Männern.
Он с мужиками.
Bei Männern wie Flass brauchen Sie mehr
С людьми как Фласс, вам нужно больше,
Den Männern hauptsächlich.
Мужчин, в основном.
Scotty Villarosa war noch einer von Greenes Männern.
Скотти Виллароса был одним из людей Грина.
Hier steht, sie schlief mit 15 Männern in zwei Monaten.
Здесь сказано, что она спала с 15 парнями в течении двух месяцев.
Und Männern.
Ja, sie treibt's auch mit Männern.
Да, она и с мужиками спит.
Das sagt man den Männern nie.
Мужчинам этого не говорят.
Von großen Männern, Männern, die verehrt wurden.
Великими людьми, людьми, которых чтили.
Es existieren Regeln unter Männern, Andy.
Среди мужчин есть правила, Энди.
Mir macht es nichts, dass er mit Männern Sex hat.
Мне все равно, что он занимается сексом с парнями.
Deine Tochter schläft mit Männern.
Твоя дочь спит с мужчинами.
Und halte dich von Männern wie mir fern.
Оберегать ее от таких людей, как я.
ich würde herumlaufen und mit verheirateten Männern schlafen?
я путаюсь с женатыми мужиками?
Und Männern gefällt das.
Мужчинам это нравится.
Sag deinen Männern, dass sie jetzt für mich arbeiten.
Скажи своим людям, что теперь они работают на меня.
Bei den Männern ist immer alles ok.
У мужчин всегда все в порядке.
Frank, würdest du bitte mit diesen Männern reden?
Фрэнк, поговори с этими людьми.
Danny ist mit Männern wie denen unterwegs und wir.
Дэнни сейчас с такими же парнями, а мы.
Ich habe mit 1.036 Männern geschlafen.
Я переспала с 1036 мужчинами.
Результатов: 1015, Время: 0.08

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский