MANNES - перевод на Русском

мужской
männlich
männer
herren
das männliche
unisex
мужчина
mann
männlich
муж
mann
ehemann
gatte
gemahl
человек
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
мужа
mann
ehemann
gatte
gemahl
человека
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
мужчины
mann
männlich
парня
kerl
typen
mann
freund
jungen
jungs
burschen
leute
супруга
frau
ehemann
ehepartner
mannes
ehefrau
gattin
gemahlin
gatten
мужика
mann
typen
kerl
bauern
человеку
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
мужчину
mann
männlich
мужчин
mann
männlich
мужскую
männlich
männer
herren
das männliche
unisex
муже
mann
ehemann
gatte
gemahl
человеком
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
мужу
mann
ehemann
gatte
gemahl
мужская
männlich
männer
herren
das männliche
unisex
мужского
männlich
männer
herren
das männliche
unisex

Примеры использования Mannes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Frau dieses Mannes ist krank.
Жена этого человека больна.
Er sah das Grab ihres Mannes.
Он увидел могилу мужа.
Ich habe nie wegen eines Mannes geheult.
Я никогда не плакала из-за мужика.
Will die Chancen eines Mannes, aber nicht die gleichen Regeln.
Она хочет вести себя как мужчина но не хочет играть по тем же правилам.
Der Name des Mannes ist Blue?
Парня зовут Блу?
Der Kopf eines Mannes.
Голова мужчины.
Du hast die Karriere eines Mannes zerstört.
Ты уничтожила карьеру человека.
Wir haben weibliche DNA auf der Kleidung Ihres Mannes gefunden.
Мы нашли женскую ДНК на одежде вашего мужа.
Meine Techniken garantieren den Orgasmus des Mannes.
Моя техника гарантирует мужской оргазм.
Ich kann immer noch nicht glauben, dass ich den Schweiß eines Mannes gestohlen habe.
Не могу поверить, что буквально украл пот мужика.
Das Urteil Ihres Mannes steht bereits fest: schuldig.
Ваш муж уже был признан виновным.
Das Verhalten eines Mannes beim Football zeigt seinen Charakter.
Как мужчина ведет себя на поле, многое говорит о его характере.
Ich habe noch nie die Hand eines Mannes gehalten.
О том, что никогда не держал парня за руку.
Eine Zeichnung. Das Gesicht eines Mannes.
Рисунок лица мужчины.
Ich brauche den Namen des Mannes.
Мне нужно имя человека.
Du hast das Leben meines Mannes zerstört.
Ты разрушил жизнь моего мужа.
Tut mir leid, wir haben keinen Code für"Roboterhand umfasst Penis eines Mannes.
Простите, у нас нет кода для" рука робота зажала мужской пенис.
Und Mose's, des Mannes Gottes, Kinder wurden genannt unter der Leviten Stamm.
А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину.
So leicht aufzugeben, ist eines Mannes nicht würdig.
Мужчина не должен так легко сдаваться.
Es war die Idee meines Mannes, dieses Jahr keine Süßigkeiten auszugeben.
Мой муж был одним из тех, кто предложил не раздавать конфеты в этом году.
Результатов: 1233, Время: 0.1006

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский