ПАРНЮ - перевод на Немецком

Kerl
парень
человек
чувак
мужик
тип
малый
Typen
парень
тип
человек
чувак
мужик
типаж
из тех
паренек
Freund
друг
парень
приятель
бойфренд
дружок
подруга
покровитель
Jungen
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок
Mann
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище
Typ
парень
тип
человек
чувак
мужик
типаж
из тех
паренек
Junge
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок
Kerls
парень
человек
чувак
мужик
тип
малый
Mannes
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище
Burschen
парень
мальчик
малый
человек
паренек
малец

Примеры использования Парню на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы дали этому парню нечто стоящее 100 миллионов баксов.
Wir haben diesen Typen etwas gegeben was $100 Millionen wert ist.
Помощь парню, чтобы выразить любовь к своему партнеру.
Hilfe der Kerl, die Liebe zu seinem Partner auszudrücken.
Этому парню есть, что скрывать?
Hat dieser Typ etwas zu verstecken?
Парню всего 15. Я думаю,
Der Junge ist erst 15. Ich glaube,
Там парню из ЦЗОС нужно с вами поговорить.
Der Mann von der Umweltbehörde will mit Ihnen sprechen. Er ist dort.
Благодаря этому парню, больше не придется.
Dank dieses Kerls nicht mehr.
Дай парню поесть.
Lass den Jungen essen.
Скажи своему тупому парню, что мы заняты.
Erzähle deinem blöden Freund, dass wir beschäftigt sind.
Дай это парню на ресепшн.
Geben Sie das dem Typen am Empfang.
Принадлежит одному парню по фамилии Мосс.
Gehört einem Kerl namens Moss.
Да, Мэрион, парню незачем видеть,
Genau, Marion, der Junge soll nicht sehen,
Но этому парню точно нужно поработать над общением с девочками.
Aber dieser Typ muss wirklich an seinen Frauenproblemen arbeiten.
Ваша дочь сломала парню челюсть в метро.
Ihre Tochter brach einem Mann den Kiefer.
Принеси парню воды.
Gib dem Jungen Wasser.
Просто отправлю это парню по паспортам.
Schick das einfach dem Pass Typen.
Иначе, я отдам их своему новому парню, Джошуа.
Ansonsten gebe ich ihnen meine neuen Freund, Joshua.
У меня особый интерес к этому парню.
Ich habe ein spezielles Interesse an diesem Kerl.
Жаль, что парню было только 38 лет.
Zu schade, dass der Junge erst 38 war.
Этому парню нужна уборщица.
Dieser Typ braucht eine Putzfrau.
Я подписал парню смертный приговор.
Ich hab' das Todesurteil des Mannes unterschrieben.
Результатов: 553, Время: 0.0676

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий