ПАРНЮ - перевод на Чешском

příteli
друг
парню
приятель
дружище
дружок
бойфренду
старина
подруге
chlápkovi
парень
человеку
чуваку
чуваке
chlapovi
парню
человеку
мужчине
мужику
чуваку
klukovi
парню
мальчику
ребенку
мальчишке
сыну
пацану
парнишке
пареньку
валете
kluk
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
сын
паренек
парнишка
малыш
малый
člověku
человеку
парню
мужчине
человеческую
личности
muži
мужчины
люди
мужу
парни
мужики
солдаты
chlápek
парень
человек
чувак
мужик
тип
мужчина
chlápka
парень
чувак
человека
мужика
типа
парн
klukem
парень
мальчиком
ребенком
пацаном
сыном
мальчишкой
бойфрендом

Примеры использования Парню на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У тебя письма, которые я писала своему парню из колледжа?
Máš dopisy, které jsem na vysoké psala svému klukovi?
Парню выбили глаз. Кием.
Chlápka s vypíchnutým okem.
Может, твоему парню подвезти тебя?
Nemůže tě odvézt tvůj kluk?
Парню не терпелось передать тебе это.
Jeden chlápek ti chtěl dát tohle.
Ты дал моему парню пушку, из которой сын его старухи расстрелял полкласса.
Mýmu člověku jsi dal zbraň a dítě jeho starý jí vykosilo celou třídu.
Что я навязываю свое мнение молодому парню, который бросит меня ради моего же ребенка?
Poddám se mladšímu muži, který mě opustí kvůli mému dítěti?
в школе он дал моему парню- мотоциклисту 15 тысяч.
mýmu skejťáckýmu klukovi dal na střední 15 táců.
Я нахожу тебя прилипшей к парню, которого ты едва знаешь?
A pak tě najdu, jak se muchluješ s klukem, kterého sotva znáš?
Этому парню определенно хочется именно этого.
Tamten chlápek to rozhodně chce.
Берт ударил парню по челюсти и выбил зуб.
Burt bouchnul chlápka a vyrazil mu zub.
Парню достается девушка.
Kluk získá holku,
Я его продам парню из округа Марион.
Prodám ho muži v Marion County.
Он принадлежит парню по имени Кевин Грэйди.
Patří člověku, který se jmenuje Kevin Grady.
Потом они отрезали парню лапшу, и кровь плеснула на него!
Pak to pokrájali chlapíkovi do nudlí a vystříkla na něj krev!
Она пришла туда к парню, и я наткнулся на нее, когда она навещала его.
Přišli jsme tam oba za jedním klukem a narazil jsem na ni.
Парню чертовски повезло со стоянкой.
Chlápek povalenej v garážích.
Помнишь, где тому парню резали череп пополам?
Pamatuješ si to místo, kde toho chlápka přesekl napůl?
Что помешает вашему парню" изнутри" забрать добычу себе?
Co zabrání vašemu člověku uvnitř nechat si ty prachy pro sebe?
Продано за$ 1200 парню из Диллона!
Prodáno za 1200 dolarů muži z Dillonu!
Неважно, что случится с мотоциклом, этому парню очень повезло.
Ať už se s tou motorkou stane cokoli, ten kluk je klikař.
Результатов: 1066, Время: 0.1062

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский