МУЖЬЯ - перевод на Немецком

Ehemänner
муж
супруг
муженек
Männer
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище
Gatten
муж
супруг
Ehemann
муж
супруг
муженек
Mann
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище
Ehemännern
муж
супруг
муженек

Примеры использования Мужья на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И мужья направились на работу.
Und Männer nur Arbeit gegangen sind.
Слушайте, наши мужья все хотят быть первыми.
Schaut, unsere Ehemänner wollen alle als erster hoch.
У некторых тут есть своя жизнь и мужья.
Manche von uns haben ein Privatleben, einen Mann.
Кристина, Берешь ли ты в мужья.
Christelle, nimmst du zum Ehemann.
Наши мужья работают на Глубоководном горизонте.
Unsere Männer arbeiten zusammen auf der Deepwater Horizon.
Ваши мужья были в другой машине?
Ihre Ehemänner waren in einem anderen Auto?
Кэмерон, берешь ли ты Митчелла себе в мужья?
Cameron, nimmst du Mitchell zum Mann?
Вечно эти мужья.
Es ist immer der Ehemann.
Другие мужья меняют лампы каждый день.
Ich will… Andere Ehemänner wechseln Glühbirnen jeden Tag.
Что ж, наши мужья никогда не узнают.
Nun, unsere Männer würden es niemals erfahren.
Гомера Симпсона себе в мужья?
Homer J. Simpson zum Mann nehmen?
Фиби ты берешь этого мужчину в мужья?
Phoebe, willst du diesen Mann zum Ehemann nehmen?
Beдь тaк поcтупaют мужья.
Denn das machen gute Ehemänner.
Я не хочу, чтобы их мужья крали мои методы.
Ihre Männer sollen nicht meine Technik klauen.
Мадемуазель Мишелин Бувье? Согласны ли вы взять в мужья.
Micheline Bouvier, nehmen Sie Oscar Benton zum Mann?
ревнивые мужья.
eifersüchtige Ehemänner.
Есть группы поддержки жен, чьи мужья стали геями в 70?
Eine Frauengruppe, deren Männer ab 70 schwul geworden sind?
Форреста в мужья?
Forrest zu deinem Mann?
Все- мужья.
Es sind die Ehemänner.
Только знаешь, Глория, не все мужья мудаки.
Wissen Sie, Gloria, nicht alle Männer sind Mistkerle.
Результатов: 165, Время: 0.0626

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий