GATTEN - перевод на Русском

мужа
mann
ehemann
gatte
gemahl
супруга
frau
ehemann
ehepartner
mannes
ehefrau
gattin
gemahlin
gatten
мужу
mann
ehemann
gatte
gemahl
муж
mann
ehemann
gatte
gemahl
мужем
mann
ehemann
gatte
gemahl

Примеры использования Gatten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Für deinen Gatten.
За твоего мужа.
Ich darf nicht einmal den Namen Ihres Gatten schreiben.
Не разрешается даже писать имя вашего мужа.
Sie verlor ihren Gatten, wisst ihr.
Ты знаешь, она потеряла своего мужа.
Sie haben meinen Gatten getötet.
Они убили моего мужа.
Er tötete ihren Gatten und zwang sie mitzuspielen.
Он и задумал все. Он убил ее мужа и заставил ее помогать себе.
Gebt mir meinen Gatten.
И моего мужа.
Sieh dir meinen Gatten an.
Посмотри на моего мужа.
Sie haben zwei Gatten verloren?
Вы потеряли двух мужей?
Jessica, nimmst du diesen Mann zu deinem Gatten?
Джессика, берешь ли ты этого мужчину в мужья?
Darina Rychtářová über ihren untreuen Gatten.
Рихтаржова о своем неверном муже.
Das würde Eurem Gatten gefallen.
И ваш супруг будет доволен.
Die Gatten üben zusammen die moralische
Супруги вместе осуществляют моральное
Was ist mit Eurer Tochter und ihrem Gatten?
А ваша дочь и ее супруг?
Wegen meiner bekannten Gefühle gegenüber Eurem Gatten.
Всем также известно мое отношение к вашему супругу.
bekommt dafür den Taufnamen des Gatten.
променяв его на имя своего мужа.
manchmal als Gatten, aber man kann die Sonne nicht zu lange anschauen.
короля иногда как мужа но нельзя долго любоваться солнцем.
Im Jahre 1568 wird Maria Stuart, Königin von Schottland, wegen des Verdachtes auf Beihilfe bei der Ermordung ihres Gatten aus dem Land verjagt
В 1568 году шотландскую королеву Марию Стюарт из-за подозрения в причастности к убийству своего супруга изгоняют из страны,
verschweigt es ihrem Gatten vernichtet aber das Testament,
решила ничего не говорить мужу, и уничтожить завещание,
allein begleitet von Nerissa, bis zu der Rückkunft unser beider Gatten.
пока мой повелитель и муж ее не возвратятся к нам, жить в тихом созерцанье и молитвах.
wonach Clinton das Werk ihres Gatten in der Region vollenden wird, ein wichtiger Motivationsfaktor.
начатую в регионе ее мужем, будет значительным мотивирующим фактором.
Результатов: 103, Время: 0.0533

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский