НАДЕЖНОГО - перевод на Немецком

zuverlässigen
надежный
надежно
достоверна
достоверно
verlässlicher
надежный
надежно
достоверны
vertrauenswürdigen
надежный
заслуживаем доверия
верен
достойны доверия
можно доверять
sicheren
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно
glaubwürdigen
правдоподобно
надежна
достоверным
доверия
достоверно
robusten
прочный
надежный
крепкий
сильные
solider
твердый
прочная
надежная
UG
хорошая
солидный
крепкий
ядровая
zuverlässiger
надежный
надежно
достоверна
достоверно
zuverlässige
надежный
надежно
достоверна
достоверно
zuverlässiges
надежный
надежно
достоверна
достоверно
verlässlichen
надежный
надежно
достоверны

Примеры использования Надежного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
милого, надежного.
Биологическая вариативность имеет важное значение для надежного и стабильного производства пищи в долгосрочном периоде.
Biologische Vielfalt ist für eine zuverlässige, stabile und nachhaltige Nahrungsmittelproduktion unerlässlich.
рассудительного, надежного.
was er ist, als festen.
Именно поэтому они активизируют усилия по созданию надежного военного потенциала.
Deshalb müssen sie ihre Bemühungen verstärken, glaubhafte militärische Kapazitäten aufzubauen.
Иными словами, Бразилии не хватает надежного бюджетного и монетарного якоря.
Kurz gesagt: Brasilien fehlt ein glaubwürdiger finanz- und geldpolitischer Anker.
Я просматриваю их в надежде найти надежного подозреваемого.
Ich habe sie in der Hoffnung überprüft, ob ein passender Verdächtiger heraussticht.
Если смогу найти надежного поджигателя.
Wenn ich einen vertrauensvollen Brandstifter finden kann.
Серия Aero реализует запатентованные технологии Cold Jet в линейке надежного высококачественного оборудования.
Die Aero Serie bietet die patentierte Trockeneistechnologie von Cold Jet in einer langlebigen, hochwertigen Produktlinie.
Наши клиенты ценят нас как надежного партнера с полным спектром Ноу-хау,
Unsere Kunden schätzen uns als zuverlässigen Partner mit umfassendem Know-how,
Гровер. Мы приобрели надежного парня Он сказал,
Grover, wir haben einen zuverlässigen Mann, der sagt,
Чейтон, я знаю… из надежного источника, что дело против тебя серьезное.
Chayton, ich weiß aus verlässlicher Quelle, dass es nicht gut für Sie aussieht.
Когда вы обнаружите надежного дилера, перед установкой на порядок внимательно прочитать планы.
Wenn Sie einen vertrauenswürdigen Händler zu entdecken, bevor sie einen Auftrag Positionierung vollständig die Pläne ausgecheckt.
Культивация Индии как надежного партнера в мировой экономике
Indien zu einem zuverlässigen Partner in der Weltwirtschaft
Я слышал из надежного источника, что это Джеймс Дармоди из Атлантик- сити был одним из тех стрелков.
Ich weiß aus verlässlicher Quelle, dass James Darmody aus Atlantic City einer der beiden Schützen war.
Но они не смогут сделать этого без надежного доступа к земле
Aber sie können dies nicht ohne sicheren Zugang zu Land
Мы заслужили репутацию надежного партнера и реализовали тысячи сложных решений для наших заказчиков.
Unser Unternehmen hat sich den Ruf eines zuverlässigen Partners erarbeitet und Tausende von anspruchsvollen Aufgaben für unsere Kunden erledigt.
что он получен из надежного источника.
ob das Zertifikat von einer vertrauenswürdigen Quelle stammt.
гибкого и надежного партнера.
flexibler und verlässlicher Partner vorstellen.
Установка правил игры для надежного, социально полезного финансового сектора еще никогда не была более важной.
Es war noch nie so wichtig wie heute, die Spielregeln für einen robusten, gemeinwohlorientierten Finanzsektor festzulegen.
Какое-то время мы потратили на поиск источника гибкого, надежного финансирования, чтобы иметь возможность расширить бизнес контролируемым способом.
Seit einiger Zeit sind wir auf der Suche nach einer flexiblen und zuverlässigen Finanzierungsquelle, um unser Geschäft kontrolliert auszubauen.
Результатов: 128, Время: 0.0665

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий