НАЗНАЧЕНЫ - перевод на Немецком

zugewiesen
назначение
назначать
присвоить
ernannt
назначить
werden
быть
скоро
стать
собираемся
придется
zugewiesene
назначены
присвоен
festgesetzt

Примеры использования Назначены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
могли бы быть назначены антибиотики, у компаний был бы необходимый стимул.
bevor Antibiotika verschrieben werden können, wäre der erforderliche Anreiz für die Unternehmen gegeben.
После инаугурации в 2003 году, судьи были назначены в различные судебные отделения.
Nach dem Amtsantritt im Jahr 2003 wurden die Richter des Internationalen Strafgerichtshofs in die verschiedenen Abteilungen des Gerichts berufen.
парламент будет распущен и будут назначены новые выборы.
wird das Parlament am 5. September aufgelöst, und es werden neue Wahlen ausgeschrieben.
необходимо подключиться к конечному объекту, которому назначены эти ресурсы хранилища.
müssen eine Verbindung mit dem Ziel herstellen, dem diese Speicherressourcen zugewiesen wurden.
отказывается в нем на основании явных разрешений, которые назначены этому пользователю на данном ресурсе.
wird ihm anhand der expliziten Berechtigungen, die diesem Benutzer für die Ressource zugewiesen werden, der Zugriff auf Domänenressourcen bewilligt oder verweigert.
раньше выборы были назначены на ноябрь 2015 года.
keine Regierung gebildet werden, so dass für November 2015 Neuwahlen angesetzt wurden.
пакеты могут быть назначены только компьютеру, но не могут быть опубликованы.
Pakete einem Computer nur zugewiesen werden können eine Veröffentlichung ist nicht möglich.
которые могут быть назначены новому атрибуту например, целочисленный, строковый или дата.
einer Zeichenfolge oder einem Datum) zugewiesen werden können.
по которым были назначены выплаты, исполнится три года.
für die die Zahlungen zugewiesen wurden, drei Jahre alt sind.
разрешения действительны только внутри домена, в котором они назначены, единообразное применение глобальных групп в соответствующих доменах позволяет консолидировать ссылки на учетные записи со схожими задачами.
Berechtigungen nur innerhalb der Domäne gültig sind, in der sie zugewiesen werden, können Sie Verweise auf Konten mit einem ähnlichen Zweck zusammenführen, indem Sie Gruppen mit globalem Bereich gleichmäßig auf die entsprechenden Domänen anwenden.
Сии города назначены для всех сынов Израилевых
Das waren die Städte, bestimmt allen Kindern Israel
где они будут назначены на команды и положение на нем.
wo sie zu einem Team und die Position auf sie zugewiesen werden registrieren.
которые были или непосредственно назначены им, или являются неизменно лояльными по отношению к нему.
die entweder direkt von ihm berufen wurden oder ihm gegenüber absolut loyal sind.
резиденты- ревизоры которых назначены в Международный трибунал по бывшей Югославии, Международный уголовный трибунал по Руанде и Экономическую комиссию для Африки.
dem Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda und der Wirtschaftskommission für Afrika zugeteilt sind.
которые входят в диапазон общих адресов, назначенных вашим поставщиком услуг Интернета( ISP), однако назначены другим узлам, которые могут быть доступны с помощью общедоступного интерфейса и не должны использоваться для преобразования адресов.
zugewiesenen öffentlichen Adressbereichs sind, die jedoch anderen Hosts zugewiesen sind, auf die der Zugriff über die öffentliche Schnittstelle möglich sein muss, und die nicht für die Adressübersetzung verwendet werden dürfen.
Гомес был назначен губернатором федерального округа.
Gómez wurde zum Gouverneur des Bundesdistrikts ernannt.
Я был назначен на дело.
Dieser Fall wurde mir zugewiesen.
Мария была назначена придворной дамой, ее супруг Георг- камергером.
Marie wurde zur Palastdame ernannt, Georg zum Kämmerer.
Она была назначена на это дело.
Sie wurde auf den Fall zugewiesen.
В 1905 году был назначен инспектором Горного института и оставался им до 1909 года.
Wurde er zum Inspektor des Bergbauinstituts ernannt bis 1909.
Результатов: 45, Время: 0.053

Назначены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий