НАПОЛОВИНУ - перевод на Немецком

halb
наполовину
половина
пол
0
на полпути
вполовину
teils
частично
части
отчасти
наполовину
и
иногда
доли
местами
halbwegs
наполовину
более-менее
на полпути
почти
bin
его
свой
halber
наполовину
половина
пол
0
на полпути
вполовину
halbe
наполовину
половина
пол
0
на полпути
вполовину
halbiert
пополам
вдвое сократить

Примеры использования Наполовину на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ее вычитали из книги лишь наполовину.
Sie ist nur halb aus dem Buch herausgelesen.
Мама, мы- наполовину негры?
Mom, sind wir halbe Neger?
Ты не сможешь быть гангстером наполовину, Наки.
Man kann kein halber Gangster sein, Nucky.
А знаете, она только наполовину еврейка.
Wissen Sie, sie ist nur zur Hälfte jüdisch.
К сожалению, бедная девочка наполовину ликан.
Leider ist das arme Mädchen halb Lykanerin.
А я наполовину.
Ich bin eine halbe.
Сейчас она только наполовину человек.
Sie ist im Moment nur ein halber Mensch.
Ты наполовину ПоллиАнна, наполовину Винс ЛомбАрди.
Du bist halb Pollyanna und halb Vince Lombardi.
И вообще, он наполовину твой.
Mein Plan ist zur Hälfte deiner.
Я привык быть мужчиной лишь наполовину.
Ich hatte mich daran gewöhnt, nur noch ein halber Mann zu sein.
Я будто лишь наполовину здесь.
Ich bin nur halb hier.
Ты прав только наполовину.
Da hast du nur zur Hälfte recht.
Даже если нет, он сам наполовину Старк.
Auch wenn er es nicht weiss, er ist immer noch selbst ein halber Stark.
Наполовину ангелы, наполовину люди.
Sie ist halb Engel und halb Mensch.
Ведущий прокурор Кен Кратц знает, что его работа выполнена лишь наполовину.
Staatsanwalt Kratz' Arbeit ist erst zur Hälfte erledigt.
Я просто должен привыкнуть быть наполовину роботом.
Ich muss mich erst daran gewöhnen nur ein halber Roboter zu sein.
Наполовину человек, наполовину не человек.
Halb Mensch… und halb Unmensch.
Затемнить экран наполовину.
Bildschirm zur Hälfte abdunkeln.
О Господи, ты как будто наполовину идиот, наполовину дебил.
Ich schwöre bei Gott, du bist ein halber Idiot und ein halber Schwachkopf.
Наполовину волк, наполовину лев.
Das ist halb Wolf, halb Löwe.
Результатов: 373, Время: 0.0886

Наполовину на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий