NAPŮL - перевод на Русском

наполовину
napůl
poloviční
půl
poloviny
části
půlky
zpola
nevlastní
napůi
způli
пополам
vejpůl
napůl
vedví
dvěma
na půlku
polovině
půl
половина
polovina
půlka
půl
polovička
poloviční
polovice
napůl
почти
téměř
skoro
málem
prakticky
sotva
bezmála
celkem
takřka
blízko
частично
částečně
zčásti
část
částečný
napůl
částěčně
полу
podlaze
zemi
paulovi
paul
napůl
pohlaví
poloviční
paulu
на полпути
na půl cesty
na cestě
v půli cesty
uprostřed
v polovině
napůl
v půlce
na chodbě
половину
polovina
půlka
půl
polovička
poloviční
polovice
napůl
помесь
вполоборота
надвое

Примеры использования Napůl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
když jsi v tom jen napůl.
если ты стоишь лишь на полпути.
Jsi napůl bílá, napůl černá, napůl kůň, napůl osel.
Половина белая, половина черная, половина лошадь, половина осел.
Přetrhl jsem ho napůl.
Я порвал его надвое.
Na půl kočka domácí, napůl tygr.
Полу- домашний кот, полу- тигр.
Teď nás rozřízne napůl a můj vršek přišije k tvýmu spodku.
Это тот момент, где он разрезает нас пополам и прикрепляет мой верх к твоему низу.
Napůl snědený kus dýňového koláče z útulku pro bezdomovce?
Частично съеденный кусок тыквенного пирога из приюта для бездомных?
Napůl děti.
Почти дети.
už bude napůl ve vězení.
он уже будет на полпути к тюрьме.
Jestli umřu na rakovinu, bude to napůl vaše chyba.
Если я умру от рака- половина вины будет на тебе.
Šábnu se s tebou napůl.
Поделим с тобой пополам.
Napůl červené a napůl bílé.
Половину красного, половину белого.
Tak napůl mu věřím.
Я почти поверил ему.
Měl tak napůl pravdu.
Ну, он был частично прав.
A v batohu mám jen napůl snědenou Snickersku.
Что есть у меня в сумке- это половина батончика Сникерс.
Dokonce si dám i napůl klasickou a napůl se zelenou paprikou.
Я даже возьму половину простых и половину с зеленым перцем.
A to ve Five Points znamená, že je napůl duch.
И в Файв- Пойнтс это значит, что она почти призрак.
Napůl člověk, napůl Pán času.
Частично человек, частично Повелитель Времени.
Ona udělala napůl ovocný trifle a napůl pastýřský nákyp!
Он сделала половину английского трюфеля и половину картофельной запеканки с мясом!
Úplně mrtvý nebo napůl mrtvý?
Совсем мертв или почти мертв?
Ty seš jen napůl blázen.
Ты только частично ненормальный.
Результатов: 469, Время: 0.1368

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский