HALB - перевод на Русском

наполовину
halb
zur hälfte
teils
halbwegs
bin
halbiert
половина
hälfte
halb
пол
paul
boden
pol
halb
paulie
30
на полпути
auf halbem weg
auf halber strecke
in der mitte
halbwegs
schon auf dem weg
zur hälfte
вполовину
halb
um die hälfte
половину
hälfte
halb
половины
hälfte
halb
полу
paul
boden
pol
halb
paulie

Примеры использования Halb на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Halb Rom wartet deinen Tod zu feiern.
Пол Рима готовится к празднику.
Aber Sie haben nur halb recht.
Но вы только наполовину правы.
Maura, es ist erst halb 12. Sie ist ein Teenager.
Мора, сейчас только 11: 30. Она подросток.
Gegen sechs, halb sechs gestern Abend.
В шесть, половину шестого прошлого вечера.
Ich überwerfe mich mit halb Paris, aber das ist mir egal.
Даже если я поссорюсь с половиной Парижа, мне все равно.
Halb Cambridge imitiert inzwischen Ihr manieriertes Gehabe.
Половина Кембриджа копирует ваше поведение.
Du bist nicht halb so klug wie du denkst.
Ты и вполовину не так умен, как считаешь.
Für mich ist ein Glas halb voll.
Я из тех, у кого стакан наполовину полон.
Etwa halb elf morgens.
Примерно в 10: 30 утра.
Der Tag ist schon halb vorbei.
Прошло уже пол дня.
Sie bauten halb Dubai, einschließlich des Arabian Blade.
Вы построили половину Дубай, включая Арабиан Блейд.
Bis um halb drei.
До половины третьего.
Wenn der König und halb Camelot zusieht?
С королем и половиной Камелота, которые будут на это смотреть?
Halb Washington ist hier.
Половина Вашингтона здесь.
Sie ist nur halb aus dem Buch herausgelesen.
Ее вычитали из книги лишь наполовину.
Da es bereits halb 9 ist… sollte er bald Feierabend haben.
Так как сейчас уже 8: 30… Он должен скоро закончить.
Die Apotheke in Bramblehurst konnte nicht rühmen halb so viele.
Аптека в Bramblehurst не мог похвастаться и вполовину так много.
fällt halb Virginia aus seinem Arsch.
так у него из жопы пол- Вирджинии вываливается.
Die ihm nicht mal halb so viel zurückgibt, wie er verdient hätte.
Я не даю ему и половины того, что он заслуживает.
Halb was?
Полу что?
Результатов: 487, Время: 0.0739

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский