Примеры использования Nur halb на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Junge, ich wünschte, ich wäre nur halb so gut,
Die Beweise, die ihr Mann sammelte sind umfangreich und wir sind nur halb damit fertig.
Wenn die Time Masters nur halb so verrückt sind,
ein Mann arbeiten müssen,- um auch nur halb so geschätzt zu werden.
verbrachte die Geldgruppe in ähnlicher Weise nur halb so viel Zeit damit, ihr zu helfen.
ein Produzent ihn für $1000 nur halb in mich reinzustecken.
Wenn Sie nur halb so gut sind
Wenn Kinderkriegen nur halb so schlimm ist,
Der Z-Hebel besitzt acht Gelenkpunkte und damit nur halb so viele bewegte Elemente wie das herkömmliche Kniehebelsystem.
Ich hoffe, sie ist nur halb so reizend und umwerfend wie du.
Kritikern zufolge ist die Summe nur halb so hoch-
Wenn sie nur halb so mächtig ist,
Ich kann das nicht mehr wenn du nur halb dabei bist. Ich mag dich zu sehr dafür.
Und dann, in einem der wichtigsten, hartnäckigsten und zähesten Reservoirs des Poliovirus in der Welt fanden wir heraus, dass unser Impfschutz nur halb so gut funktionierte wie er sollte.
ist ein weiterer Deputy, dessen Gedanken nur halb bei der Arbeit sind.
gab es 10 mal so viele Bauern in diesem Land und nur halb so viele Münder zu füttern.
Aber wenn Sie ins Theater gehen und es nur halb voll ist, dann wird Ihnen angst.
unser Problem zwei Mal so groß ist, und wir haben nur halb so viel Zeit, um es zu lösen.
nimmt man an, dass wir derzeit nur halb so viel Wald wie früher auf diesem Planeten haben.
Wenn Sie Ihrer Sache nur halb so verpflichtet gewesen wären