ВРЕМЕННО - перевод на Немецком

vorübergehend
временно
на время
временное
zeitweise
временно
некоторое время
временных
иногда
периодически
temporär
временно
временным
zeitweilig
временно
некоторое время
временный
kurzzeitig
на короткое время
ненадолго
временно
кратковременно
недолго
на непродолжительное время
nur
всего лишь
только один
единственный
provisorisch
временно
временное
vorläufig
пока
временным
временно
предварительно
предварительного
vorübergehende
временно
на время
временное

Примеры использования Временно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И временно.
Первый помощник Спок временно командует.
Spock hat zeitweilig das Kommando.
Сначала эти погребения происходили неупорядоченно и временно.
Diese Bestattungen erfolgten zunächst ungeordnet und provisorisch.
Во время Второй мировой войны город был временно эвакуирован.
Im Zweiten Weltkrieg wurde die Stadt zeitweise evakuiert.
Временно, да. Но это может вылечить вас.
Vorläufig, aber es kann Sie auch heilen.
Это временно, пока я не найду жилье.
Ist nur, bis ich eine eigene Wohnung gefunden hab.
Мои поздравления, добро временно пожаловать на борт.
Glueckwunsch und willkommen temporär an Bord.
Нет, это временно.
Nein, das ist vorübergehend.
В результате граф был снят со своих постов и временно заключен под арест.
In der Folge wurde er seiner Ämter enthoben und zeitweilig inhaftiert.
Это временно.
Ist provisorisch.
Временно ослепил.
Vorübergehende Blindheit.
Он временно уехал, чтобы разобраться с некоторыми вещами.
Er ist nur weg, um ein paar Dinge zu klären.
Таблица отображается только временно.
Die Anzeige dieser Tabelle ist nur temporär.
Я принц, но временно работаю трубочистом.
Ein Prinz, aber ich arbeite zeitweilig als Schornsteinfeger.
Мы ведь договорились, что это временно.
Wir hatten abgemacht, dass es vorübergehend ist.
Продажи устройства в Штатах временно прекратились.
Shutdown in den USA vorläufig beendet.
но насколько временно?
viele Jahre ist es provisorisch?
Это временно.
Dies ist eine vorübergehende.
Это временно.
Sie ist temporär.
Которую я временно делю.
Die eine, die ich vorübergehend teile.
Результатов: 398, Время: 0.1085

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий