НАСЛАЖДАЛСЯ - перевод на Немецком

genoss
наслаждаться
пользоваться
нравится
наслаждения
радоваться
отведать
любуясь
удовольствие
genossen
наслаждаться
пользоваться
нравится
наслаждения
радоваться
отведать
любуясь
удовольствие
genießt
наслаждаться
пользоваться
нравится
наслаждения
радоваться
отведать
любуясь
удовольствие
genieße
наслаждаться
пользоваться
нравится
наслаждения
радоваться
отведать
любуясь
удовольствие
genösse

Примеры использования Наслаждался на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вместо алкогольного пунша я наслаждался пьянящим ароматом знаний.
Statt Punsch mit Alkohol erfreute ich mich am berauschenden Geschmack des Wissens.
Я хочу, чтобы ты наслаждался ими.
Ich will, dass du es genießt.
Прошла целая жизнь с тех пор, когда я наслаждался такой компанией.
Es ist ein ganzes Leben her, daß ich solche Kameradschaft genossen habe.
как сильно он наслаждался этим?
wie sehr er es genossen hat?
как сильно он этим наслаждался.
wie sehr sie es genossen hat.
Ко всему этому, Кромбе наслаждался учебой в особой школе Лувра древнее искусство и реставрация.
Daneben genoss Crombé eine besondere Ausbildung(Altertumskunde und Restauration) an der École du Louvre.
Хотя бы прожил две тысячи лет и не наслаждался добром, не все ли пойдет в одно место?
Ob er auch zweitausend Jahre lebte, und genösse keines Guten: kommt's nicht alles an einen Ort?
А Царь- Жопа просто сидел и наслаждался своим творением- всеобщим
Riesenarsch lehnte sich zurück und genoss, was er angerichtet hatte. Ein komplettes
Я был бы в моем логове, наслаждался деньгами которые люди Земли отдавали бы мне,
Ich wäre in meinem Versteck und genösse das Geld, das die Erdlinge mir dafür geben würden,…
И пока наш коллега наслаждался своим необычным завтраком… Мы с Ричардом прикрепляли рукоятку. Готово.
Während unser Kollege sein spezielles Frühstück genoss, installierten Richard und ich seinen Lenkrad-Knauf.
Вы не понимаете, как я наслаждался Тора сказала стол поставить свечу в окне.
Du verstehst nicht, wie ich die Tora genossen den Tisch Setzen Sie eine Kerze im Fenster.
Ну, ты застрял в одних отношениях на долгие годы, пока я наслаждался обществом самых лучших девушек Алабамы.
Du stecktest in der gleichen Beziehung fest für unzählige Jahre, während ich die Gesellschaft von Alabamas besten jungen Damen genoss.
будто я не хочу, чтобы ты наслаждался чем-то?
dass du Dinge genießt?
все это время я молчал и наслаждался болью.
ich habe den Schmerz genossen.
тишину моей новой компании Я наслаждался атмосферой начинающегося дня.
Stille meiner neuen Gesellschaft vor ich genoss die Atmosphäre des beginnenden Tages.
Я просто наслаждался Эхо- парком,
Ich genieße gerade Echo Park,
Так я смогу наслаждаться своим массажем, и наблюдать, чтобы ты наслаждался своим не слишком сильно.
Auf diese Weise kann ich meine Massage genießen, und sicher gehen, dass du deine nicht zu sehr genießt.
Мой господин клеймил всех своих рабов рядом с членом и вагиной, которыми наслаждался пьяными ночами.
Mein Dominus hat alle seine Sklaven nahe an Schwanz und Fotze markiert, in betrunkenen Nächten gleichermaßen genossen.
Я наслаждался этим статусом.
ich liebte jede Minute. Ich genoss den Status.
Мне почти пять лет. Справедливости ради скажу, я наслаждался тем днем намного больше, чем Санта.
Ich bin fast fünf Jahre alt. Man kann sagen, dass ich den Tag wesentlich mehr genieße als der Weihnachtsmann.
Результатов: 67, Время: 0.101

Наслаждался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий