GENOSS - перевод на Русском

нравилось
mochte
gefiel
gerne
gern
liebte
genoss
mochtest
пользуется
benutzt
genießt
verwendet
erfreut sich
benützt
получала удовольствие
наслаждалась
genoss
с удовольствием
gerne
gern
mit vergnügen
mit freuden
spaß
freudig
sehr
ich würde mich freuen
das wäre nett
liebend

Примеры использования Genoss на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dann saß ich in der Klasse und genoss ein verspätetes Frühstück.
Потом я сижу в классе, и наслаждаюсь поздним завтраком.
Schöne Isbth name genoss Namen und geben Ihnen die Wünsche Ihres Herzens.
Красивые Isbth имени смакуя имя и дать вам желания вашего сердца.
Ich genoss diese Erzählungen.
Я смаковала эти рассказы.
Alexandra genoss eine ausgezeichnete Bildung
Александра Алексеевна получила прекрасное образование
Sie glauben wohl, ich genoss es, ihn zum Handeln zu zwingen.
Полагаю, ты думаешь, что мне приятно его заставлять.
Hamadani stammte aus einer vornehmen Familie und genoss während seiner Jugend eine sufische Erziehung.
Хамадани происходил из знатной семьи, в молодости получил суфийское образование.
Mein erster Tag war herausfordernd, aber ich genoss jede Minute davon.
Мой первый день командования был тяжелым, но мне понравилась каждая его минута.
Ich räumte ihm Privilegien ein, die kein anderer genoss.
И он получил привилегии, которых другие не получали.
Ich genoss den letzten sehr.
Мне очень понравилась последняя.
Hier genoss ich meine wahre Bildung.
Но именно здесь я получил свое настоящее образование.
Ich genoss die Gesellschaft.
И мне понравилось общество.
Ich genoss es auch.
Мне это понравилось.
Daneben genoss Crombé eine besondere Ausbildung(Altertumskunde und Restauration) an der École du Louvre.
Ко всему этому, Кромбе наслаждался учебой в особой школе Лувра древнее искусство и реставрация.
Ich genoss das spielen bei Casinia mit einer guten Auswahl an Video Slots darunter auch video-poker-Spiele,
Мне нравилось играть в Casinia с хорошим выбором Видео Слоты в том числе
Riesenarsch lehnte sich zurück und genoss, was er angerichtet hatte. Ein komplettes
А Царь- Жопа просто сидел и наслаждался своим творением- всеобщим
Ich genoss das spielen bei Miami Club mit einer großen Anzahl von video-slot-Maschinen,
Я с удовольствием играл в Майами- клуб с большим количеством игровых автоматов,
Ich genoss das spielen bei LaFiesta mit einer großen Anzahl von online Slots darunter auch blackjack-Spiele,
Мне нравилось играть в LaFiesta с большим количеством онлайн Слоты в том числе
Während unser Kollege sein spezielles Frühstück genoss, installierten Richard und ich seinen Lenkrad-Knauf.
И пока наш коллега наслаждался своим необычным завтраком… Мы с Ричардом прикрепляли рукоятку. Готово.
Nachdem ich Finnisch im Alleingang gepaukt hatte, genoss ich es, an einer Klasse teilzunehmen
После самостоятельного изучения финского, мне нравилось посещать занятия
Du stecktest in der gleichen Beziehung fest für unzählige Jahre, während ich die Gesellschaft von Alabamas besten jungen Damen genoss.
Ну, ты застрял в одних отношениях на долгие годы, пока я наслаждался обществом самых лучших девушек Алабамы.
Результатов: 79, Время: 0.0726

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский