ПОНРАВИЛОСЬ - перевод на Немецком

gefiel
одолжение
нравятся
услугу
упал
доволен
угодить
просьба
в восторге
восхищают
mochte
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
gefallen hat
liebte es
любят
нравится
обожают
полюбили его
fand
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
schmeckt
вкус
чувствую
понравится
вкусны
как
вкусно
gut
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
genossen
наслаждаться
пользоваться
нравится
наслаждения
радоваться
отведать
любуясь
удовольствие
mochtest es
понравилось
gefällt
одолжение
нравятся
услугу
упал
доволен
угодить
просьба
в восторге
восхищают
mag
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
gefallen
одолжение
нравятся
услугу
упал
доволен
угодить
просьба
в восторге
восхищают
mochten
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
mögen
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
gefiele
одолжение
нравятся
услугу
упал
доволен
угодить
просьба
в восторге
восхищают
liebe es
любят
нравится
обожают
полюбили его
hat's gefallen
fanden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
schmeckt's
вкус
чувствую
понравится
вкусны
как
вкусно
genoss
наслаждаться
пользоваться
нравится
наслаждения
радоваться
отведать
любуясь
удовольствие

Примеры использования Понравилось на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне бы этого понравилось.
Das fände ich wirklich gut.
Мне там понравилось.
Ich liebte es dort.
Рад, что тебе понравилось.
Schön, dass es dir schmeckt.
Ему это понравилось.
Das gefiel ihm.
Мне тоже понравилось.
Fand ich auch.
Я рада, что Тому это понравилось.
Ich freue mich, dass es Tom gefallen hat.
Как вам понравилось в Ливерпуле,?
Genossen Sie Ihren Aufenthalt in Liverpool?
Тебе не понравилось, и ты его убила?
Du mochtest es nicht… und bringst ihn um?
Мне понравилось система управления зонной.
Ich mochte die Band-Steuerung.
О- о- о, ей понравилось.
Oh, Sie liebte es.
Его сообщение им понравилось.
Seine Nachricht gefiel ihnen.
Моему отцу это тоже не понравилось.
Mein Vater fand's auch nicht gut.
Милый, я рада что тебе понравилось.
Ich bin froh, dass er dir schmeckt.
Значит, я одна из них. Мне ужасно понравилось.
Ich muss wohl so eine sein, denn ich fand das total süß.
Не думаю, что ей это сильно понравилось.
Ich glaube nicht, dass ihr das sonderlich gefallen hat.
Тебе не понравилось, мама?
Du mochtest es nicht, Mutter?
Я рад, что Вам понравилось.
Ich bin froh, dass Sie genossen.
И что еще хуже, мне это понравилось.
Und das Schlimme daran ist, ich mochte es.
Было невероятно смешно, мне понравилось.
Es war unglaublich kitschig und ich liebte es.
И твоим боссам это понравилось.
Deinen Bossen gefiel es.
Результатов: 526, Время: 0.1871

Понравилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий