ПОЛУЧАЛИ - перевод на Немецком

erhielten
получать
получение
поддерживать
сохранить
предоставляется
bekamen
быть
получение
заводить
получить
достать
дадут
можем
добраться
родить
haben
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
wurden
быть
скоро
стать
собираемся
придется
empfangen haben
получили
erlangt
получить
достичь
обретают
эрлангена
добиться
стать
erhalten
получать
получение
поддерживать
сохранить
предоставляется
bekommen
быть
получение
заводить
получить
достать
дадут
можем
добраться
родить
bekam
быть
получение
заводить
получить
достать
дадут
можем
добраться
родить
bekommt
быть
получение
заводить
получить
достать
дадут
можем
добраться
родить
hatten
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают

Примеры использования Получали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы не получали достаточно пищи.
Wir bekommen nicht genug Essen.
От 30 до 40% учащихся получали стипендии.
Etwa 30% der Studenten erhalten Stipendien.
Мы не получали такого приказа.
Wir haben keinen Befehl dazu.
Вы получали письма с угрозами похищения?
Erhielten sie je Entführungs Drohungen?
Вы что-то загадывали- вы это получали. И это делало вас счастливыми.
Man wünscht sich etwas, man bekommt es und es hat einen glücklich gemacht.
И еще они получали фото кита.
Sie bekommen auch ein Foto von ihrem Wal.
Дети из бедных семей получали стипендии.
Kinder aus armen Familien konnten ein Stipendium erhalten.
Компенсацию они не получали.
Eine Entschädigung bekam sie nicht.
Они получали только исламское образование,
Sie hatten nur eine islamische Erziehung,
Я слежу, чтобы каждый вечер все получали горячее питание.
Mir ist wichtig, dass jeder abends eine warme Mahlzeit bekommt.
учащиеся получали стипендию.
ein Teil der Studenten bekam Stipendien.
Капитан и экипаж получали чистую питьевую воду.
Der Kapitän und die Crew hatten sauberes Trinkwasser.
В такси вы получали презервативы.
In Taxis, bekommt man Kondome.
Я люблю, чтобы работу получали подходящие люди.
Ich mag es, wenn die richtige Person den Job bekommt.
Он- бывший военный, поэтому большинство наших заказов мы получали через его армейские связи.
Sammy war im Militär, viele Aufträge hatten wir durch seine Armeekontakte.
И судья, и Переверзев получали анонимные угрозы.
Außerdem erhielt der Staatsanwalt anonyme Morddrohungen.
Он думал, что его чувства получали взаимность, но он ошибался.
Er meinte, seine Gefühle würden erwidert, aber er irrte sich.
когда чьи-то прошения о сопричислении получали отказы.
in denen Unterhaltszahlungen verweigert würden.
Получали денежное, хлебное,
Sie erhielten als Entgelt Nahrung,
Вы не получали сообщений от Службы Поддержки об удалении вашей анкеты.
Sei sicher, dass Du keine Emailbenachrichtigung über eine Beendigung Deiner Mitgliedschaft von unserem Kundendienst erhalten hast.
Результатов: 173, Время: 0.0972

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий