GENIESSEN - перевод на Русском

наслаждаться
genießen
spaß
zu erfreuen
пользоваться
benutzen
verwenden
genießen
umgehen
bedienen
den genuss
нравится
mag
gefällt
liebe
gern
gerne
genieße
stehst
spaß
gut
leiden
наслаждения
genießen
genuss
freude
delight
радоваться
glücklich
sich freuen
froh
genießen
freude
fröhlich
jubeln
отведать
essen
genießen
zu kosten
zu probieren
любуясь
удовольствие
vergnügen
spaß
freude
genieße
genuss
braus
vergnugen
gern
leckerbissen
насладиться
genießen
spaß
zu erfreuen
наслаждаются
genießen
spaß
zu erfreuen
наслаждайтесь
genießen
spaß
zu erfreuen
пользуются
benutzen
verwenden
genießen
umgehen
bedienen
den genuss
пользуется
benutzen
verwenden
genießen
umgehen
bedienen
den genuss

Примеры использования Genießen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Genießen Sie die Kreuzfahrt?
Вам нравится круиз?
Wir sollten den Sieg genießen.
Мы должны наслаждаться победой.
Dann genießen Sie sie, Doktor.
Так наслаждайтесь ими, доктор.
Lassen Sie den Jungen seinen Sieg genießen.
Дайте парню насладиться своей победой.
Die Kommunisten genießen einen seltenen Moment der Muße.
Коммунисты наслаждаются редкими минутами отдыха.
Genießen Sie die Party?
Вам нравится вечеринка?
Ich will die einfachen Dinge genießen.
Я просто хочу наслаждаться простыми вещами.
Genießen Sie ihn.
Наслаждайтесь им.
Sie genießen in Europa Autorität.
Они пользуются авторитетом в Европе.
Die Gäste genießen Macht.
Гости наслаждаются властью.
Ich will jede einzelne Minute davon genießen.
Я хочу насладиться каждой минутой.
Genießen Sie Ihren Aufenthalt?
Итак, вам нравится ваш отдых?
tief beeindruckt genießen.
глубоко впечатлен наслаждаться.
In der Anwendung genießen Sie solche leckeren und einfachen Rezepte, wie.
В приложении вам нравятся такие вкусные и простые рецепты, как.
Genießen Sie ihn, Herr Bürgermeister.
Наслаждайтесь им, мистер мэр.
Ja, Leute die Volkstanz genießen, zum Beispiel.
Да, люди которые наслаждаются народными танцами, например.
Schließlich können Sie Ihren Microsoft Office-Fachmann plus 2013 genießen.
В конце концов, вы можете насладиться вашим профессионалом Майкрософт Офис плюс 2013.
Da können wir nicht ermitteln, sie genießen Immunität.
Мы не можем против них расследовать они пользуются иммунитетом.
Genießen Sie die Reise?
Вам нравится полет?
Auch Sie können unsere Abenteuer genießen.
Вы тоже можете наслаждаться нашими приключениями.
Результатов: 963, Время: 0.1122

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский