ПОЛЬЗОВАТЬСЯ - перевод на Немецком

benutzen
использовать
пользоваться
использование
применить
verwenden
использовать
использование
применять
тратим
genießen
наслаждаться
пользоваться
нравится
наслаждения
радоваться
отведать
любуясь
удовольствие
umgehen
обращаться
бороться
справиться
обойти
разобраться
управляюсь
избежать
ладит
bedienen
обслуживать
управлять
работать
пользоваться
использовать
прислуживать
управление
den Genuss
benutzt
использовать
пользоваться
использование
применить
verwendet
использовать
использование
применять
тратим
benutze
использовать
пользоваться
использование
применить
umzugehen
обращаться
бороться
справиться
обойти
разобраться
управляюсь
избежать
ладит
umgeht
обращаться
бороться
справиться
обойти
разобраться
управляюсь
избежать
ладит

Примеры использования Пользоваться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Зачем шпиону пользоваться телефоном?
Warum benutzt ein Spion das Telefon?
Ты знаешь, как этим пользоваться?
Wissen Sie, wie man das verwendet?
Но я тоже умею пользоваться Фотошопом.
Aber Photoshop kann ich auch benutzen.
В отличие от пчелы, шершень может пользоваться им многократно.
Im Gegensatz zur Biene kann die Hornisse sie viele Male verwenden.
Но, наибольшую ценность представляло то, что он мог пользоваться оружием пришельцев.
Aber sein wahrer Wert bestand darin, dass er Alien-Waffen bedienen konnte.
Я могу пользоваться обеими руками, чтобы сжимать и ставить капли.
Ich benutze beide Hände und kann die Tropfen zusammendrücken.
Ты знаешь, как пользоваться BangBoard?- Да?
Weißt du, wie man BangBoard benutzt?
Я знаю, как пользоваться ножом.
Ich weiß, wie man ein Messer verwendet.
Мне можно ей пользоваться.
Ich darf sie benutzen.
Почему издателям следует пользоваться GNU FDL.
Warum Verleger die GNU FDL verwenden sollten;
Я пытаюсь научиться пользоваться компьютером. Хочу изучать интерьерный дизайн по интернету.
Ich lerne mit Computern umzugehen, ich will online Innendesign studieren.
Я не буду пользоваться еешными, ты, больной.
Ich benutze doch nicht ihren Labello, du Psycho.
Научил пользоваться микроволновкой… как белье стирать.
Wie man eine Mikrowelle benutzt, wie man die Wäsche trennt.
Я не умею этим пользоваться.
Ich weiß nicht, wie man das verwendet.
Из-за самолетов ему приходилось пользоваться подземными гаражами.
Wegen der Flugzeuge musste er Parkhäuser benutzen.
Мы также пониманием, что вы не будете пользоваться записывающими устройствами.
Und Sie werden auch keinerlei Aufnahmegeräte verwenden.
Я знаю, как этим пользоваться, капитан.
Ich weiß, wie man das benutzt, Captain.
Правило третье: пользоваться солнцезащитным кремом.
Regel Nummer drei… benutze Sonnencreme.
Видимо, я нарисовал это когда только учился пользоваться кистью.
Scheint so als hätte ich das gemalt als ich noch gelernt habe mit einem Pinsel umzugehen.
Все знают, как пользоваться инструментами.
Jeder sollte wissen, wie man mit Werkzeugen umgeht.
Результатов: 499, Время: 0.2836

Пользоваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий