Примеры использования Umzugehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Er ist mein Sohn. Es gibt andere Wege, damit umzugehen.
versuchen Wege zu finden damit umzugehen.
empfehle ich Ihnen zu lernen, damit umzugehen.
Scheint so als hätte ich das gemalt als ich noch gelernt habe mit einem Pinsel umzugehen.
Ich wusste nicht, damit umzugehen.
Wir haben nur verschiedene Methoden… damit umzugehen.
Wenn man sein Leben lang Informationen sammelt, lernt man, mit Computern umzugehen.
Ich werde nie lernen mit dieser Maschine umzugehen.
Wenn wir wieder zurück sind, berichten wir über neue Möglichkeiten, mit den Wechseljahren umzugehen.
Die Vardies wussten nicht damit umzugehen.
Von erdenden Flöhen und Mitteln, mit ihnen umzugehen.
Nun, mit dem Aufkommen des neuen Haustieres, begann es mit Tropfen umzugehen.
Politiker sind nicht in der Lage, mit solchen Problemen umzugehen, daher wachsen die Umweltrisiken weiter, ohne dass sich die allgemeine Politik angemessen ändert.
Wir würden ihre Fähigkeit signifikant erhöhen mit den vielen anderen Problemen umzugehen, die sie zu bewältigen haben.
es gibt einen sehr günstigen Weg mit Mangelernährung umzugehen, und zwar den Mangel an Spurenelementen anzugehen.
Hier lernen sie mit den vorhandenen Werkzeugen und mit den auf der Insel entdeckten Dingen umzugehen und diese zu nutzen.
Der Vorteil von Masha ist die Fähigkeit, mit Bettwanzen umzugehen, ohne die Bewohner vorübergehend aus der Wohnung zu evakuieren.
Also wurde das Establishment gezwungen einen neuen Weg zu finden, um mit denen, die das System anzweifeln, umzugehen.
Die Evolution in Mittel-Welt hat uns nicht die Ausstattung mitgegeben, mit sehr unwahrscheinlichen Ereignissen umzugehen; wir leben nicht lange genug.
Diese Eigenschaft dieses Giftes hilft, mit Hilfe von Medilis Ziper in Form eines Sprays effektiv mit Wanzen umzugehen.