НАСЛАДИТЬСЯ - перевод на Немецком

genießen
наслаждаться
пользоваться
нравится
наслаждения
радоваться
отведать
любуясь
удовольствие
auskosten
насладиться
genieße
наслаждаться
пользоваться
нравится
наслаждения
радоваться
отведать
любуясь
удовольствие
genießt
наслаждаться
пользоваться
нравится
наслаждения
радоваться
отведать
любуясь
удовольствие
erfreuen
радуют
наслаждаться
das Wohlleben
das Vergnügen

Примеры использования Насладиться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Интересно, сколько невест успело тут насладиться.
Ich frage mich, wie viele Bräute… diese Aussicht genossen haben.
И насладиться их плотью в эту ночь.
Dann können wir uns heute Nacht an ihrem Fleisch ergötzen.
Пришло время насладиться вашим опытом в аэропорту.
Es ist Zeit, Ihre Flughafenerfahrung zu genießen.
Я собираюсь насладиться своим воскрешением.
Ich fange damit an, meine Wiederauferstehung zu genießen.
Тебе предстоит еще стольким насладиться, стать и сделать.
Es gibt noch so viel, woran du dich freuen, was du sein und tun kannst.
А после, почему бы нам не насладиться тем, чем наслаждался твой отец?
Warum nach allem nicht das genießen, was Euer Vater genoss?.
Могу ли я насладиться тихими водами ваших глубоких, синих глаз?
Ich mag ihre ruhigen, tiefblauen Augen?
Хочу насладиться им, пока еще могу.
Ich werde es genießen, so lange ich kann.
Вы можете насладиться неуклюже подтянутыми пижамными штанами с воздушными шарами.
Vielleicht gefällt Ihnen die peinliche, enge, abgeschnittene Schlafanzughose mit Luftballons.
Хочу насладиться этим.
Das will ich genießen.
Я еще хочу насладиться остатками этого лета.
Ich werde genießen, was vom Sommer übrig geblieben ist.
Дай мне насладиться косяком и я подвезу тебя до машины.
Ich verstehe. Lass mich das genießen, dann fahr ich dich.
Christian Louboutin Насосы для вас насладиться беспрецедентным.
Christian Louboutin Pumps für Sie unvergleichliche zu genießen.
Красного золота случай, кожаный ремешок, насладиться роскошной текстуры.
Rotgold, Lederband, genießen Sie luxuriöse Textur.
частная польза насладиться.
Hotelzimmer oder Privatnutzung zu genießen.
Заткнись и дай насладиться.
Sei einfach still und lass mich das genießen.
Ты должна насладиться им.
Du solltest ihn genießen.
Надеюсь, ты успела насладиться.
Ich hoffe, Sie haben es genossen.
Можно оттянуть, насладиться свободой.
Genießen Sie doch Ihre Freiheit.
Боюсь, она может насладиться этим.
Ich denke, dass ihr das vielleicht gefallen wird.
Результатов: 382, Время: 0.166

Насладиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий