НАСТУПИЛА - перевод на Немецком

kam
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
trat
пнуть
наступать
появляются
вступают
войти
надрать
происходят
отойдите
выходят
свяжется

Примеры использования Наступила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Наступила небольшая пауза;
Es trat eine kurze Pause ein;
Наступила пятница той недели, день, когда мусульмане собираются на коллективную молитву.
Dann wurde es Freitag in jener Woche-- der Tag, an dem sich Muslime zum Beten versammeln.
что смерть наступила мгновенно",- добавил он.
der Tod sofort eintrat", fügte er hinzu.
смерть- то уже наступила, и эти мучительные страдания- все, что осталось.
der Tod bereits eingetroffen ist, und diese neue Qual alles ist, was bleibt.
примерно две трети дюйма, значит, его смерть наступила около 10- 12 часов назад.
etwa 1,5 cm groß. Das heißt, der Tod ist vor 10 bis 12 Stunden eingetreten.
Но потом наступила благодать… Капли использует моя семья не первый год,
Aber dann kam die Gnade… Tropfen werden von meiner Familie nicht für das erste Jahr verwendet,
Когда меня на пикнике укусили сразу пять ос( пошла в туалет в кусты и прямо на их гнездо наступила), я просто помазала успокаивающей мазью
Als ich sofort zu einem Picknick gebissen wurde, fünf Wespen(ich ging in die Büsche zur Toilette und kam direkt in ihr Nest), salbte ich mit einer beruhigenden Salbe
Затем наступила духовная революция.
Und dann kam die moralische Revolution
Когда наступила угроза за первое из них, тогда Мы на вас послали рабов наших,
Wenn nun die Drohung vom ersten Mal eintrifft, schicken Wir gegen euch Diener von Uns,
Наступила ночь. Я стоял под этим великолепным звездным небом,
Die Nacht war eingetroffen. Ich ging raus und stellte mich unter
я потерял мои фары, Когда наступила ночь я ехал 10 MT перед грузовик,
Als die Nacht kam, fuhr ich 10 MT vor den LKW zu versuchen,
Затем наступил глобальный финансовый кризис,
Dann kam die globale Finanzkrise,
Катлер наступил на открытку.
Cutler trat auf die Karte.
Затем наступил конец Холодной Войны.
Dann kam das Ende des Kalten Krieges.
После этого наступил крах всей общины.
Danach kam es zum Zusammenbruch der gesamten Gesellschaft.
Он наступил мне на горло, а напарник бил.
Er stand auf meinem Nacken und sein Partner trat mich. Nein, das war schwierig.
Затем наступил мировой финансовый кризис,
Dann kam die globale Finanzkrise,
Полицейский наступил на ногу.
Der Polizist trat auf seinen Fuß.
Однако конец диктатуры наступил раньше, чем кто-либо мог предположить.
Doch kam das Ende der Diktatur schneller, als irgendjemand erwartet hatte.
Том наступил на змею.
Tom trat auf eine Schlange.
Результатов: 42, Время: 0.1635

Наступила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий