НАСТУПИЛА - перевод на Испанском

fue
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
ocurrió
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться
vino
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
pisé
наступить
топтать
писар
нажать на
hubo
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
era
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
fueron
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является

Примеры использования Наступила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Козейрог:" Наступила зима твоей неудовлетворенности.
Capricornio: ya viene el invierno con el descontento.
Не делай странное лицо, когда наступила пауза в разговоре.
Ni caras raras cuando hay un silencio en la conversación.
Они ошиблись, думая, что наступила весна.
Se confundieron pensando que había llegado la primavera.
И ты наступила.
Y cuando lo pisaste.
( Эстер) Ирэн говорит, что наступила на что-то и услышала щелчок.
Irene dice que pisó algo y oyó un clic.
Я наступила на стекло.
Me paré sobre algunos vidrios.
Я наступила во что-то липкое.
Me paré en algo desagradable.
Но смерть наступила между 8: 00 и 11: 00.
Pero la hora de la muerte es entre las 8:00 y las 11:00.
Патологоанатом определил, смерть наступила 10- 12 часов назад.
El forense sitúa la hora de la muerte hace 10 o 12 horas..
Уже наступила зима.
Ya ha entrado el invierno.
Смерть наступила приблизительно шесть часов назад.
La hora de la muerte es aproximadamente de hace seis horas..
Смерть наступила между одним и тремя часами ночи.
La hora de la muerte fue entre la 1:00 y las 3:00 de la mañana.
Я правда наступила на мину?
¿Realmente estoy en una mina?
Возможно ли, что смерть наступила, скажем… в 20: 28?
¿Podría ser la hora de la muerte, digamos… las 8:28?
Наступила новая эра совместного развития
Ha comenzado una nueva era para la explotación
Затем наступила следующая стадия урегулирования ситуации.
Luego llegó la siguiente etapa de la ecuación.
Но когда наступила зима, мы с ней вернулись к нашим обычным занятиям.
Pero, para cuando comenzó el invierno, habíamos vuelto a nuestra rutina de siempre.
Наступила революция в сфере телекоммуникаций, и африканские страны этим воспользовались.
La revolución de las telecomunicaciones llegó, y los países africanos se embarcarón en esta empresa.
Когда наступила зима, температура упала ниже нуля.
Cuando el frío del invierno llegó, la temperatura bajó por debajo de 0ºC.
Наступила самая торжественная минута.
Llegó el momento más solemne.
Результатов: 166, Время: 0.2284

Наступила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский