НЕВИДИМЫХ - перевод на Немецком

unsichtbaren
невидимка
невидимый
незаметна
ungesehenen
незамеченными
unsichtbare
невидимка
невидимый
незаметна
unsichtbar
невидимка
невидимый
незаметна

Примеры использования Невидимых на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Автономное роботизированное оружие сосредоточит слишком много власти в невидимых руках немногих, что будет разрушительно для представительного правления.
Autonome robotische Waffen würden zu viel Macht in zu wenige ungesehene Hände konzentrieren. Und das würde zerstörend für repräsentative Regierungen sein.
Невидимых, точно призраки, и если их осознать,
Wahlmöglichkeiten… hängen in der Luft
действительно находитесь на станции? А не подвешены на невидимых нитях в каком-то чулане?
Sie wirklich gerade in der Raumstation sind und nicht in einer Kulisse an versteckten Fäden hängen?
Становишься мишенью невидимых снайперов!
werden beschossen von unsichtbaren Schützen!
в этом случае вы услышите большое количество HTML- заголовков и других невидимых тегов.
dann werden viele& HTML;-Vorspannzeilen und andere unsichtbare Marken ebenfalls vorgelesen.
оно крепко связано со всем в этой вселенной тысячью невидимых нитей, которые нельзя разорвать.
einzelnes herauszulösen, stellen wir fest, dass es durch tausend unsichtbare Stränge verbunden ist, die nicht zu brechen sind, an alles im Universum.
Действительно, Кремль настойчиво обрабатывает секретариаты партии по всей Европе. Сеть невидимых ссылок выявила то, что можно было бы
Tatsächlich hat der Kreml emsig seine Beziehungen zu den Parteiführungen überall in Europa gepflegt und ein Netz unsichtbarer Verbindungen geschaffen,
может быть вызвано столкновением миллионов невидимых атомов.
dennoch genau vorausgesagt werden konnte, wenn es Millionen unsichtbarer Atome gibt, die miteinander kollidieren.
о состоянии ума ныне невидимых( для глаз израильтян) палестинцев, которых теперь оттеснили
die Gemütsverfassung der nun(für israelische Augen) unsichtbaren Palästinenser, die jetzt auf ihre Seite der Sicherheitsmauer verbannt wurden;
В ДНК есть гены для видимых и невидимых составляющих вашего организма,
Es gibt Gene in der DNS für sichtbare und unsichtbare Bestandteile deines Körpers,
оно крепко связано со всем в этой вселенной тысячью невидимых нитей, которые нельзя разорвать.
einzelnes herauszulösen, stellen wir fest, dass es durch tausend unsichtbare Stränge verbunden ist, die nicht zu brechen sind, an alles im Universum.
выходит за рамки видимых и невидимых 1, 7 миллиардов.
geht weit über die sichtbaren und unsichtbaren 1,7 Milliarden hinaus.
Невидимыми, как сама ночь.
Unsichtbar wie die Nacht.
Я- невидим, неуловим и неуязвим.
Ich bin unsichtbar, unangreifbar, unantastbar.
Невидимы без направляющего света.
Unsichtbar ohne eine lenkendes Kraft.
Он совершенно невидим, но всегда в поле зрения.
Ein Lobby-Boy ist unsichtbar, doch immer in Sichtweite.
Законы физики: невидимы, неизменны, вездесущи и всесильны.
Die Gesetze der Physik: unsichtbar, ewig, allgegenwärtig, allmächtig.
Беззвучный, невидимый и смертельный.
Stumm, tödlich und unsichtbar.
Смех Законы физики: невидимы, неизменны, вездесущи и всесильны.
Gelächter Die Gesetze der Physik: unsichtbar, ewig, allgegenwärtig, allmächtig.
Ты невидима.- Угу.
Du bist unsichtbar.
Результатов: 43, Время: 0.0492

Невидимых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий