НЕЗАВИСИМОСТЬ - перевод на Немецком

Unabhängigkeit
независимость
самостоятельности
автономию
unabhängig
независимо
самостоятельно
независимой
вне зависимости
самостоятелен
отдельно
не зависимо
самодостаточной
Independence
независимости
индепенденс
Autonomie
независимость
автономия
самостоятельность
автономность
Souveränität
суверенитет
независимость
суверенности
государственности
Selbstständigkeit
самостоятельности
независимость
unabhängige
независимо
самостоятельно
независимой
вне зависимости
самостоятелен
отдельно
не зависимо
самодостаточной

Примеры использования Независимость на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тогда и только тогда у нас будет истинная независимость.
Dann und nur dann werden wir wahrlich unabhängig sein.
Так мило. Это ковер, на котором ты крутилась в гостинице Независимость.
Das ist der Teppich im Independence Inn, auf dem du dich gedreht hast.
Уругвай провозгласил свою независимость от Бразилии.
Uruguay erklärt seine Unabhängigkeit von Brasilien.
Донна и я работали горничными в гостинице Независимость.
Wir waren Zimmermädchen im Independence Inn.
Я думаю, мне нужна собственная независимость.
Ich schätze, ich brauche meine Unabhängigkeit.
В 1962 году Алжир получил независимость от Франции.
Im Jahre 1962 erlangte Algerien seine Unabhängigkeit von Frankreich.
Независимость не предполагает условную независимость.
Unabhängigkeit impliziert nicht bedingte Unabhängigkeit.
Баджорская независимость.
Bajoranische Unabhängigkeit.
Я пытался принять твою переменчивость и… твою независимость.
Ich wollte es akzeptieren. Deine Ungebundenheit. Deine Unabhängigkeit.
Покажи независимость.
Das zeigt Unabhängigkeit.
В прошлом году Косово обрела независимость.
Im vergangenen Jahr hat Kosovo die Unabhängigkeit erlangt.
В 1962 году весь Алжир получил независимость.
Algerien erhielt im Jahr 1962 die Unabhängigkeit.
Только глас народа может объявить независимость.
Nur die Stimme des Volkes kann die Unabhängigkeit proklamieren.
Двенадцать за независимость.
Zwölf für Unabhängigkeit.
Независимость важна для самоуважения
Selbständigkeit ist wichtig für die Selbstachtung…
В борьбе за свободу и независимость.
Ein Kampf um Freiheit und Selbständigkeit.
Ты поставил под угрозу все движение за свободу и независимость Восточной Европы.
Du hast die gesamte Bewegung für ein freies und unabhängiges Osteuropa gefährdet.
Они символизируют независимость и свободу.
Sie stehen für Unabhängigkeit und Freiheit.
Если холодные головы перевесят, шотландская независимость может протекать при относительно низкой цене.
Mit kühlem Kopf ließe sich eine Unabhängigkeit Schottlands relativ preiswert erreichen.
Корея объявила независимость от Китая.
Allerdings hatte Japan die Unabhängigkeit Koreas von China anerkannt.
Результатов: 684, Время: 0.288

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий