НЕИЗБЕЖНОЕ - перевод на Немецком

Unvermeidliche
неизбежный
неминуемо
Unausweichliche
неизбежным
unvermeidbar
неизбежно
zwangsläufig
неизбежно
обязательно
непременно
неминуемо
unumgängliche
неизбежным
неизбежно
необходимо
den unvermeidlichen
das Unvermeidbare

Примеры использования Неизбежное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы видим смерть как неоспоримую реальность, как неизбежное биологическое состояние.
Wo wir also eine unleugbare Realität erkennen, Tod als unvermeidbar biologische Bedingung,
мы зрительно воспринимаем наше окружение как неизбежное. А это не так!
wir unsere visuelles Umgebung als zwangsläufig betrachten. Aber dem ist nicht so!
нынешняя стратегия, возможно, просто отсрочила неизбежное.
verzögert die aktuelle Strategie vielleicht lediglich das Unvermeidbare.
мы зрительно воспринимаем наше окружение как неизбежное.
wir unsere visuelles Umgebung als zwangsläufig betrachten.
Ее единственная причастность- неизбежное начальное движение земли и воды после того,
Ihre einzige Mitbeteiligung bestand nur in den unvermeidlichen initialen Bewegungen von Land
Многие утверждали, что Кремль старается отсрочить неизбежное, но в конечном счете не станет чинить препятствий независимости.
Viele behaupteten, dass der Kreml das Unvermeidliche hinauszögerte, aber letzten Endes die Unabhängigkeit nicht verhindern würde.
К тому же, долгая жизнь только откладывает неизбежное, если этого не сделают обстоятельства,
Darüber hinaus verschiebt das Älterwerden nur das Unvermeidliche: durch Zeit etwas zu begreifen,
Но я просто откладываю неизбежное, если она продолжит цитировать страницы.
ich verzögere nur das Unvermeidliche, wenn sie mehr Seiten postet.
город хочет уничтожить сам себя, а мы всего лишь откладываем неизбежное.
sie in sich zusammenfällt und wir verzögern nur das Unausweichliche.
небольшой Fnac башни или культурный центр Leclerc часто ассоциируется с крекинга… Суббота и случилось неизбежное.
ein kulturelles Zentrum Leclerc ist oft ein Synonym für Rissbildung… Und am vergangenen Samstag geschah das Unvermeidliche.
все угрозы войны едва задержат неизбежное, послужив причиной потерять возможность,
all Ihre Kriegsdrohungen, wird nur das Unvermeidliche hinauszögern, wodurch Sie die Möglichkeiten verlieren,
похоже, неизбежное: премьер-министр потерял контакт с народом.
da das scheinbar Unvermeidliche eingetreten ist: Der Premierminister hat das Gespür dafür verloren, was die Öffentlichkeit will.
Неожиданное замедление экономической активности или же сильный рост стоимости евро могли бы отложить неизбежное увеличение учетных ставок.
Eine unerwartete Konjunkturverlangsamung oder ein starker Anstieg des Euro könnten die unausweichliche Zinserhöhung selbstverständlich hinausschieben.
Неизбежное поднятие процентных ставок в США является,
Die bevorstehende US-Zinserhöhung ist wahrscheinlich das vorhersagbarste
В долговременной перспективе завышенные ожидания ухудшат неизбежное возвращение назад,
Langfristig würde der wachsende Erwartungsdruck die unvermeidlichen Rückschläge verschlimmern
она должна принять новую игру соперничества между великими державами как нечто неизбежное и ринуться в бой?
muss es anerkennen, dass eine neue Runde im Konkurrenzkampf der Großmächte unvermeidbar ist, und sich selbst ins Schlachtgetümmel stürzen?
которую предоставляет им необходимое и неизбежное регулирование многосторонней системы.
die ihnen die notwendige und unumgängliche Anpassung an das multilaterale System bietet.
Неизбежное- он был одиноким
Das Unvermeidliche. Er war einsam
Европейский Союз сделал неизбежное, почти смешное предложение подкупить развивающиеся страны,
hat die Europäische Union den unvermeidlichen und beinahe schon lächerlichen Vorschlag unterbreitet,
В самом деле, бездействие в Ираке не только отложит неизбежное сведение счетов с прошлым;
Untätigkeit im Irak würde nicht nur die unvermeidbare Abrechnung mit der Vergangenheit hinauszögern,
Результатов: 84, Время: 0.0506

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий