НЕЙРОНЫ - перевод на Немецком

Neuronen
нейрон
Nervenzellen
нейрон

Примеры использования Нейроны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В спинном мозге образовывались разрывы. Нейроны спутывались разнообразными способами.
Das Rückenmark war brüchig. Die Neuronen gingen kreuz und quer.
Они потенциально способны на защищать нейроны и увеличивать прочность человека.
Sie sind zum Schützen von Neuronen und zur Erhöhung der Stärke einer Person möglicherweise fähig.
Смотрите, смотрите на мои нейроны.
Schaut… Schaut auf meine Nerven.
Смотрите на мои нейроны.
Schaut auf meine Nerven.
ГАБА помогает контролировать страх и тревожность когда нейроны будут оверексситед.
GABA hilft, Furcht und Angst zu steuern, wenn Neuronen übererregt werden.
заблокировать способность взрослого мозга генерировать новые нейроны в гиппокампе, то блокируются определенные свойства памяти.
die Fähigkeit des adulten Gehirns im Hippocampus neue Nervenzellen zu produzieren geblockt wird, auch manche Gedächtnisfähigkeiten geblockt werden.
Если мы встроим эти молекулы в нейроны, этими нейронами можно будет управлять с помощью света.
Wenn wir diese Moleküle irgendwie in den Neuronen platzieren können dann würden die Neuronen durch Licht steuerbar.
На этом изображении можно увидеть, что нейроны мозга и связи между ними не формируются.
Und auf diesen Bildern sehen Sie, dass sich die Neuronen und Synapsen des Gehirns nicht bilden.
Кстати, уравнения, трактующие нейроны в качестве электрических генераторов,
Und diese Gleichungen, die Neuronen in elektrische Generatoren verwandeln,
Если мы встроим эти молекулы в нейроны, этими нейронами можно будет управлять с помощью света.
Wenn wir diese Moleküle irgendwie in den Neuronen platzieren können dann würden die Neuronen durch Licht steuerbar.
Вспышка вынуждает нейроны устраивать месу,
Das Stroboskop führt dazu, dass die Neuronen in Massen feuern,
В нейробиологии это называется принципом Хебба: нейроны, возбуждаемые вместе,
Man nennt dies Hebb'sches Prinzip: Neuronen, die zusammen aktiv sind,
И вот что мы обнаружили: так как нейроны очень энергозатратны,
Es wurde deutlich, da die Neuronen so viel Energie verbrauchen,
То есть нам нужно взять эти молекулы и каким-то образом встроить их в нейроны.
Was wir als machen müssen ist diese Moleküle nehmen und sie irgendwie in die Neuronen installieren.
и доставить его в нейроны.
und dann in die Neuronen bringen.
когда умирают нейроны другого типа, им не находится замены.
andere Arten von Neuronen sterben, werden sie nicht ersetzt.
что там нейроны.
in diesem zweidimensionalen Blatt, die Neuronen vor.
в адипоситес, нейроны и гля ин витро.
in adipocytes, in Neuronen und in glia in vitro.
Поэтому о пикселях можно думать как о первом слое нейронов- именно так происходит в глазу- это нейроны в сетчатке.
Die Pixel können Sie sich als erste Neuronenschicht vorstellen. Genau so funktioniert das im Prinzip auch im Auge-- mit den Neuronen in der Netzhaut.
Фактически, они начинают вести себя так же, как элемент, который нейроны используют для вычислений, он называется ионный канал.
Tatsächlich beginnen sie, sich mehr wie das Bauteil in Neuronen zu verhalten, das Ionenkanal genannt wird.
Результатов: 146, Время: 0.1056

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий