НО ОБЫЧНО - перевод на Немецком

aber normalerweise
но обычно
но , как правило
но нормально
aber in der Regel
aber meistens
но чаще
но в основном
но обычно
но в большинстве случаев
но по большей части
aber gewöhnlich
jedoch meist
aber üblicherweise
aber im Allgemeinen

Примеры использования Но обычно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я всегда слышу" ударь меня", когда ты говоришь, но обычно это подтекст.
Du sagst ständig"Schlag mir ins Gesicht", aber meistens als Subtext.
Но обычно вы можете использовать 15 лет согласно нашей обратной связи с клиентом во всем мире.
Aber normalerweise können Sie 15 Jahre entsprechend dem unserem Kundenfeedback auf der ganzen Erde verwenden.
Потому что я видела много медитаций с покоем, но обычно это был тяжелый покой тамаса.
Ich habe nämlich viele Meditationen mit einem gewissen Frieden erlebt, aber gewöhnlich war es ein sehr träger und schwerer Frieden.
уничтожать практически любых насекомых, но обычно не дающие быстрого результата.
fast alle Insekten zu vernichten, bringen aber in der Regel kein schnelles Ergebnis.
его данные украли, но обычно об этом сообщают в полицию.
ihre Identitäten gestohlen werden, aber normalerweise melden sie das der Polizei.
индивидуальный для каждого человека, но обычно проявляющийся в повышении температуры тела, головной боли, увеличении лимфатических узлов.
individuell für jede Person, die sich jedoch meist in Fieber, Kopfschmerzen und Lymphknoten äußert.
Как вы видите у него не простой нрав, но обычно я могу его переубедить.
Oder hatten. Wie man sah, ist er aufbrausend, aber gewöhnlich bringe ich ihn doch zur Vernunft.
вы получаете контроль, но обычно это зависит от относительного распределения акций.
haben Sie die Kontrolle, aber in der Regel kommt es auf die relative Verteilung der Aktien an.
Это что-то обсудить с вашим врачом, но обычно это лучше избежать всех никотина,
Das ist etwas, mit Ihrem Arzt besprechen, aber im Allgemeinen ist es besser,
Джон и Я, естественно иногда спорили При создании игр, но обычно, ну вот сколько Они длились?
John und ich, natürlich gibt es Streitpunkte, wenn wir Spiele machen, aber normalerweise, wie lange dauern die denn überhaupt?
мы также можем предоставить вам забор вместе с искусственной травой, но обычно мы не поставляем его отдельно.
um die Gerichte finden, wir können Sie auch Zaun mit dem Kunstrasen liefern zusammen, aber normalerweise haben wir es nicht separat liefern.
Она регулярно посещала большие ярмарки, но обычно продавала оттиски на еженедельном рынке в Нюрнберге,
Sie besuchte regelmäßig Messen, um dort seine Stiche zu verkaufen; normalerweise aber verkaufte sie seine Drucke auf dem Nürnberger Wochenmarkt,
Но обычно я воспламенился мой огонь с сухими листьями леса,
Aber gemeinhin ich mein Feuer mit dem trockenen Blätter des Waldes,
Я знаю, что это немного нечестно, но обычно Лили многое спускает с рук Мари- Луизе и Норе.
Ich weiß, es ist nicht sehr fair, aber für gewöhnlich lässt Lily Mary Louise und Nora mit einem Mord davonkommen.
Гинекомастия могла теоретически стать заботой, но обычно только поднимана с очень чувствительных индивидуалов или( опять)
Gynecomastia würde möglicherweise theoretisch ein Interesse, aber wird normalerweise gehoben nur mit von den sehr empfindlichen Einzelpersonen oder(wieder)
Это не всегда верно, но обычно, биология не может похвастать своими теориями.
Das stimmt nicht immer, aber ist gewöhnlich, Biologie hat keine gute Historie von Theorien.
я мягкий человек, но обычно, я намного меньший… Невротик?
ich ein ruhiger Mensch bin, aber normalerweise bin ich etwas weniger… neurotisch?
Масштабы по обеим осям всегда одинаковы, но обычно отличаются от других систем координат.
Die Maßstäbe auf den jeweiligen Weg- und Zeitachsen sind stets gleich, unterscheiden sich jedoch im Allgemeinen von denen der anderen Koordinatensysteme.
средства на маслах- вполне могут дать необходимый результат, но обычно весьма кратковременный.
Mittel für Öle- können zwar das gewünschte Ergebnis liefern, sind jedoch in der Regel sehr kurz.
Официальный титул гласил« курфюрст Брауншвейга- Люнебурга», но обычно его называли курфюрстом ганноверским.
Offiziell wurde er nun Kurfürst von Braunschweig-Lüneburg genannt, gemeinhin jedoch als Kurfürst von Hannover bezeichnet.
Результатов: 65, Время: 0.0492

Но обычно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий