НРАВИЛИСЬ - перевод на Немецком

mochte
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
liebte
любить
обожают
дорогие
нравится
любовь
близких
в восторге
влюблены
любимых
gefielen
одолжение
нравятся
услугу
упал
доволен
угодить
просьба
в восторге
восхищают
gern
рад
охотно
нравиться
люблю
хотел бы
хотелось бы
с удовольствием
с радостью
обожаю
mochten
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
mag
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
mögen
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
liebten
любить
обожают
дорогие
нравится
любовь
близких
в восторге
влюблены
любимых
mochtest
нравился
любил

Примеры использования Нравились на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кому-то нравились маленькие девочки.
Irgendjemand mag kleine Mädchen.
Которые нравились нам до прихода в Чилтон, предметы, которые мы бы хотели изучать?
Die Fächer, die wir vor Chilton mochten, die wir vertiefen wollten?
Почти во все времена мы не нравились людям, которые нравятся нам.
Meistens mögen uns die Leute nicht, die wir mögen..
Мне нравились его яйца.
Ich mochte seine Eier.
Нам нравились папины истории.
Wir liebten Vatis Geschichten.
Ему нравились рекламные ролики, потому что они были короткие.
Er mag Werbespots, die sind sehr kurz.
Им нравились мои песни.
Sie mochten meine Songs.
Да, он милый. Хотелось бы, чтобы мне нравились милые.
Ja, ist er. Ich wünschte ich würde die Netten mögen.
Мне всегда нравились мужчины в возрасте.
Ich mochte schon immer ältere Männer.
Некоторым нравились подарки.
Manche mochten Geschenke.
Но ему нравились все мои низкокалорийные рецепты.
Aber er mag alle meine Low-Fat-Rezepte.
Я лично видела всех этих бедных парней, которым нравились вызовы.
Ich habe all diese armen Kerle mitangesehen, die eine Herausforderung liebten.
Они мне никогда не нравились и не понравятся.
Ich mochte sie niemals und werde sie niemals mögen.
Это потрясающе, потому что мне никогда не нравились парни, вроде тебя.
Und das ist klasse, denn ich mag Typen wie dich nicht.
Мы нравились друг другу; нам нравились одни и те же вещи.
Wir mochten einander, wir mochten dieselben Dinge.
А наблюдатели? Они нравились им еще меньше.
Und Gutachter? Sie liebten es noch weniger.
Хант упоминал, что вы очень нравились Робинс.
Hunt erwähnte, dass Robbins dich wirklich mochte.
Не то, чтоб они мне не нравились!
Es ist nicht so, das ich sie nicht mag,!
Вы можете спросить, чем же им так нравились эти жирные бутерброды?
Ihr fragt euch bestimmt, warum sie dieses fettige kleine Brötchen so mochten.
Они мне нравились.
Ich mochte sie.
Результатов: 170, Время: 0.3172

Нравились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий