НУЖДАЮЩИХСЯ - перевод на Немецком

bedürftige
benötigen
нуждаться
понадобиться
нужна
требуется
необходим
будет нужно
brauchen
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится
bedürftigen
die Bedürftigen

Примеры использования Нуждающихся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
К 1970 году было построено 25 домов для нуждающихся детей со всего мира.
Bis 1970 wurden 15 Wohnhäuser gebaut, um Kindern in Not aus aller Welt ein Zuhause zu geben.
И не было нуждающихся среди них, ибо кто владел землей
Es war auch keiner unter ihnen, der Mangel hatte; denn wie viel ihrer waren,
И еще очень много людей, нуждающихся в моей помощи.
Und auf dem Weg hab ich viele Menschen gesehen, die die Hilfe bekommen haben, die sie brauchen.
Бизнес- трансфер- частный VIP- трансфер из/ в аэропорт для бизнесменов в командировке, нуждающихся в повышенном комфорте при передвижении.
Ein Transfer der Business-Klasse ist ein privater VIP-Transfer speziell für den Geschäftsreisenden, der ein etwas luxuriöseres Fahrzeug benötigt.
Фонды для« нуждающихся стран» могут никогда не дойти до самых нуждающихся людей, таких как перемещенные внутри страны
So erreichen Fonds für„bedürftige Länder“ u. U. nie die bedürftigsten Menschen(z. B. Flüchtlinge
программы Джеймс Моррис заявил, что МПП поставила только 430 тонн из 5 500 тонн риса, предназначенного для нуждающихся людей в северной провинции Бирмы Аракан из-за ограничений, наложенных режимом.
das WFP aufgrund der vom Regime verhängten Beschränkungen lediglich 430 der für die bedürftige Bevölkerung Burmas im nördlicher Provinz Arakan vorgesehenen 5.500 Tonnen Reis habe ausliefern können.
США необходимо продолжать предоставлять свои своп- линии для EMDC, нуждающихся в долларовой ликвидности,
Die USA müssen weiterhin Swap-Kreditlinien für Schwellenmärkte und Entwicklungsländer zur Verfügung stellen, die Dollar-Liquidität benötigen, sich an bedeutsamen formellen
создать тысячи школьных мест для отчаянно нуждающихся детей, но и для создания прецедента для 20 миллионов других детей, которые оказались в лагерях
nicht nur tausende von Schulplätzen für verzweifelt bedürftige Kinder, sondern zugleich einen Präzedenzfall für die 20 Millionen weiteren Kinder zu schaffen,
90% людей, нуждающихся в психиатрической помощи, не получат этих услуг.
die psychiatrische Hilfe benötigen, sie nicht erhalten werden.
многие из этих компаний имеют существенное меньшинство частных акционеров, нуждающихся в защите от нечестности со стороны руководства.
viele dieser Firmen eine bedeutende Minderheit von privaten Aktionären angehören, die Schutz vor dem Missbrauch seitens der Manager brauchen.
Мы должны быть невидимыми героями для нуждающихся, бедных и несведущих,
Wir müssen die unsichtbaren Helden bleiben. Für die Bedürftigen, die Armen, die nicht Erleuchteten.
маршрутизаторах и других устройствах, нуждающихся в статических IP- адресах.
die statische IP-Adressen benötigen, verwendet werden können.
воздействие на глобальную макроэкономическую политику, особенно на политику стран, не нуждающихся в его займах.
heute beeinflussen- insbesondere die Politik jener Länder, die seine Kredite nicht brauchen.
Не стоит ожидать того, что Южный Судан, как одна из самых бедных и нуждающихся стран в мире,
Als eines der ärmsten und bedürftigsten Länder der Welt,
по сути Перон таким образом подкупал нуждающихся, чтобы заручиться их поддержкой на пути к власти и богатству.
bestach Perón eigentlich die Leistungsempfänger, seinen eigenen Aufstieg zu Macht und Reichtum zu unterstützen.
чего число из них уровней модели мало где господин какой-то вещи занять немного больше времени закрытия мы ожидаем, появились в победу возвращения таких как ты нуждающихся двести семь тысяч долларов магнитного поблизости господин запад пересекает дома завтра завтра.
weltweit ridable womit die Zahl von ihnen Ebenen der Modelle nur wenig wo Mister irgendeiner Art der Dinge nehmen Sie ein wenig mehr Schließen wir erwarten erschien in der preisgekrönten Rückkehr wie Sie benötigen 200 tausend Dollar sieben mag Nähe Mister Westen schneidet Haus morgen morgen.
это означает, что дополнительно появится около полумиллиарда людей, нуждающихся в поддержке из-за своей нетрудоспособности.
die in den unproduktiven Jahren ihres Lebens auf Unterstützung angewiesen sind um rund eine halbe Milliarde vergrößern.
в котором коррумпированные посредники обманывают нуждающихся доноров относительно сущности хирургической операции,
mit korrupten Händlern, die mittellose Spender über die Natur der Operation täuschen,
закупки местной сельскохозяйственной продукции и обеспечить доступ нуждающихся домохозяйств к продовольствию,
durch den Kauf lokaler Produkte die Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln zu erhöhen und den Zugang bedürftiger Haushalte zu Nahrungsmitteln,
Препятствование в достижении помощи нуждающимся является достаточно плохим делом.
Zu verhindern, dass Hilfe die Bedürftigen erreicht, ist schlimm genug.
Результатов: 52, Время: 0.0532

Нуждающихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий