НУЖНО СРОЧНО - перевод на Немецком

muss sofort
должны немедленно
нужно срочно
сейчас же нужно
нужно немедленно
сейчас же должны
muss dringend
должны срочно
необходимо срочно
очень нужно
müssen sofort
должны немедленно
нужно срочно
сейчас же нужно
нужно немедленно
сейчас же должны

Примеры использования Нужно срочно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ќам нужно срочно на аэродром.
Müssen unverzüglich zum Flugplatz.
Нужно срочно что-то делать!
Wir müssen schnell etwas tun!
Нужно срочно что-то предпринять.
Wir müssen sofort etwas unternehmen.
Нужно срочно отсканировать и заменить этих двоих.
Wir müssen sofort die letzten beiden scannen und ersetzen.
Нам нужно срочно уходить.
Wir müssen jetzt gehen.
Вам нужно срочно зайти на кухню.
Sie sollten sofort mal in die Küche kommen.
Когда животное нужно срочно везти к ветеринару.
Wenn ein Tier dringend zum Tierarzt gebracht werden muss.
У него нужно срочно отобрать ремень и шнурки.
Er sollte sofort um seinen Gürtel und seine Schuhbänder erleichtert werden.
Нужно срочно зарядить аккумулятор видеокамеры.
Ich muss sofort den Akku von meiner Videokamera aufladen.
Возникла аварийная ситуация на городской площади, и тебе нужно срочно прийти.
Es gibt einen Notfall beim Stadtplatz und du musst schnell kommen.
У меня уйма работы, которую нужно срочно сделать.
Ich muss unbedingt einen Haufen Dinge erledigen.
Если это не помогает- нужно срочно обратиться к врачу.
Wenn dies nicht hilft, müssen Sie dringend einen Arzt aufsuchen.
Вы также можете отправить самолетом небольшой заказ, когда вам это нужно срочно.
Sie können auch auf dem Luftweg für kleine Bestellungen versenden, wenn Sie es dringend benötigen.
дело появляются блохи- нужно срочно принимать меры по уничтожению паразитов.
in der Wohnung auftauchen, müssen Sie dringend Maßnahmen ergreifen, um die Parasiten zu beseitigen.
Ээ… звонила ваша сестра Кара. Ей нужно срочно поговорить с вами по поводу свадьбы вашей сестры.
Ihre Schwester Kara hat angerufen, sie muss dringend mit Ihnen über die Hochzeit Ihrer Schwester reden,
Грецию нужно срочно призвать сыграть более конструктивную роль в мирном процессе,
Griechenland ist dringend gefordert, eine konstruktivere Rolle im Friedensprozess zu spielen, indem es auf die Vorteile der
дело среди шерсти попадаются небольшие черные точки, нужно срочно принимать меры:
zu unter der Wolle kleine schwarze Punkte kämmt, müssen Sie dringend Maßnahmen ergreifen:
замены IncrediMail с Outlook,, никогда не занимался преобразователей любого рода и нужно срочно конвертировать в Outlook,
habe noch nie mit Konvertern jeglicher Art behandelt und müssen dringend konvertieren IncrediMail,
Нужно срочно уходить.
Нужно срочно исчезнуть!
Wir müssen verschwinden!
Результатов: 314, Время: 0.056

Нужно срочно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий