ОБЛЕГЧАЕТ - перевод на Немецком

erleichtert
облегчить
легче
помочь
упростить
облегчения
способствовать
содействие
содействовать
lindert
облегчить
снять
ослабить
смягчить
успокаивать
уменьшить
vereinfacht
упростить
упрощение
leichter
легко
слегка
немного
несложно
нетрудно
запросто
простой
нежно
незначительно
erleichtern
облегчить
легче
помочь
упростить
облегчения
способствовать
содействие
содействовать
lindern
облегчить
снять
ослабить
смягчить
успокаивать
уменьшить
Erleichterung
облегчение
содействие
облегчить

Примеры использования Облегчает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Гладкий материал из нержавеющей стали также облегчает очистку.
Das glatte Edelstahlmaterial erleichtert auch die Reinigung.
Повысить функцию инкрети секса, облегчает боль мышцы;
Funktion des Geschlechtshormons zu fördern, erleichtern die Schmerz des Muskels;
Чистосердечное признание облегчает наказание.
Ein offenherziges Geständnis lindert die Strafe.
Он может быть установлен на стене, облегчает тестирование и ремонт линий.
Es kann an der Wand montiert werden, erleichtert den Test und die Wiedereinbau der Linien.
Бэдбит- бонус» облегчает боль потерь.
Bad Beat Bonus lindert den Schmerz.
Он может быть настенным, облегчает проверку и замену линий.
Es kann an der Wand montiert werden, erleichtert den Test und die Wiedereinbau der Linien.
Сумеречная роза облегчает жар.
Dämmerungsrosentee lindert Fieber.
ServocomTronic, система рулевого управления в зависимости от скорости, облегчает вождение.
ServocomTronic, die geschwindigkeitsabhängige Lenkung, erleichtert das Fahren.
Новый ритуал пожелания спокойной ночи облегчает засыпание без пустышки.
Ein neues Gute-Nacht-Ritual erleichtert das Einschlafen ohne Schnuller.
Другие утверждают, что Интернет облегчает фирмам работу по найму персонала.
Andere meinen, dass es das Internet Unternehmen erleichtert hat Arbeitsplätze schneller zu besetzen.
Облегчает переключение между различными рельсовыми системами.
Erleichtert den Wechsel zwischen unterschiedlichen Schienensystemen.
Торговая марка облегчает продавцу процесс обработки заказов
Die Marke erleichtert es dem Verkäufer, Bestellungen zu bearbeiten
Arduino является открытым исходным кодом платформы, которая облегчает сборку и макетные проекты.
Arduino ist eine Open-Source-Plattform, die erleichtert die Montage und Prototyping Projekte.
Приложение Liftago Driver значительно облегчает заказ такси для пассажиров.
Die Liftago Driver App macht es für Fahrgäste viel einfacher, ein Taxi zu bestellen.
оно повышает релаксацию, облегчает тревожность, и нервное напряжение.
es Entspannung fördert, Angst und nervöse Spannung erleichtert.
Это чашечное колесо облегчает смешивание/ оперение краев.
Dieses Cup-Rad macht das Mischen/ Fliegen der Kanten einfach.
Фиксатор для закрепления вытянутого троса. Облегчает замену подвешенного инструмента.
Arretiervorrichtung zum Feststellen des ausgezogenen Seils. Erleichtert den Austausch des angehängten Werkzeugs.
Диаметр 50см облегчает размещение и хранение рыбы.
Mit seinen 50 cm Durchmesser ist es einfach Fische hineinzusetzen und dort aufzubewahren.
Упаковки с отрывающейся полимерной лентой, которая облегчает открывание.
Verpackungen mit einem abreißenden Band, das die Eröffnung erleichtert.
Облегчает ревматические боли, артрит.
Lindern Sie rheumatische Arthritis Schmerzen.
Результатов: 123, Время: 0.0738

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий