ОГРОМНА - перевод на Немецком

groß
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
riesig
огромный
большой
гигантским
громаден
грандиозно
enorm
чрезвычайно
очень
значительно
огромным
велик
значительную
массивными
gewaltig
огромная
велика
сильна
великое
gigantisch
огромные
гигантских
большим
колоссальным
громадный

Примеры использования Огромна на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
по-видимому, огромна.
ihr Raum scheint riesig zu sein.
Его армия так огромна, что от ее поступи сотрясается земля. так многочисленна,
Sein Heer ist so gewaltig, dass unter seinen Schritten die Erde bebt,
по-видимому, огромна.
ihr Raum scheint riesig zu sein.
была огромна и по большей части необязательна.
war enorm und größtenteils vermeidbar.
Наша Солнечная система огромна, поэтому« посылка» из ближайшей звездной системы в 4, 4 световых годах от нас будет идти более 50 000 лет.
Unser eigenes Sonnensystem ist gigantisch, ein Brocken aus dem nächsten Sternensystem-- 4,4 Lichtjahre entfernt-- bräuchte allein über 50.000 Jahre.
База данных настолько огромна, что всякий раз, когда я запускаю программу,
Sharma sagt, es sei so ein großer Datensatz, dass es pro Fall jedes Mal 20
Наша страна огромна, мы должны взять ее за ручку и рассказать ей историю.
Da draußen ist ein großes Land, das wir an die Hand nehmen und dem wir eine Geschichte erzählen müssen.
А до этого энергия была так огромна, что не позволяла держаться вместе даже кваркам.
Geht man weiter zurück, war die Energie so hoch, dass selbst Quarks nicht zusammenhielten.
то их энергия огромна.
sind sie super Leistungsstark.
А для того, что получить представления насколько огромна хромосома сравните ее теперь относительно пары оснований-
Um eine Idee zu bekommen, wie groß ein Chromosom verglichen mit einem Basenpaar ist,
И экономическая выгода будет огромна: каждый доллар,
Und der wirtschaftliche Nutzen wäre enorm: Jeder Dollar,
будут они жить до 80 или до 90 лет, огромна: в последнем случае их пенсии должно будет хватить на 10 лет дольше.
ist der Unterschied, ob sie 80 oder 90 werden, enorm: in letzterem Fall würden die Gelder um 50% länger ausbezahlt werden müssen.
Спасибо Titan Poker за огромное количество предлагаемых сателлитов!
Ich möchte mich bei Titan Poker bedanken für die riesige Menge von Satellite-A ngeboten danken!
Любая семья считает огромной честью удостоиться права стать опекуном круглого сироты.
Es wird als große Ehre für eine Familie angesehen, wenn ihr die Obhut einer Vollwaise zugesprochen wird.
Такое огромное, пугающее, безумное лицо.
Dieses enorme, verstörende, verrückte Gesicht.
Огромное количество реакций с участием энзимов
Sehr viele Reaktionen mit Enzymen und Proteinen reagieren sensibel
Стейк был огромный как перчатка ловца.
Das Steak war so groß wie ein Baseballhandschuh.
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду.
Denn das alles hat große Auswirkungen auf die Umwelt.
Действительно огромная пушка.
Die echt große Waffe.
Это огромная возможность для развития.
Es ist eine riesige Chance auf transformative Entwicklung.
Результатов: 45, Время: 0.067

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий