ОДЕТЫЙ - перевод на Немецком

gekleidet
одеваться
trägt
носить
нести
ношение
надевать
одевать
переносить
есть
способствуют
тащить
angezogen
одевать
надевать
привлечь
переодеться
одежду
нарядить
облечься
притягивать

Примеры использования Одетый на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
застыв от удивления, одетый только в нижнее белье, трясущийся от холода.
nur mit seiner Unterhose bekleidet und zitternd vor Kälte.
идеально одетый для полосы препятствий.
ideal entsprochen für Hindernislauf.
Ткань товарного сорта усилила брезент ПВК. 65-. 9мм, идеально одетый для раздувных водных видов спорта.
Verstärkte Handelsklassegewebe 0.65-0.9mm PVC-Plane, ideal entsprochen für aufblasbaren Wassersport.
молодой Пол Ньюман, одетый, как Мэтлок.
ein junger Paul Newman, der wie Matlock angezogen ist.
на улице всегда одетый, ничего в рот не берет.
immer auf der Straße gekleidet ist, nimmt er nichts mit dem Mund.
А затем в другой раз я защищал вас во время ситуации с заложниками, одетый как клоун.
Und früher habe ich Sie mal bei einer Geiselnahme geschützt. Als Clown verkleidet.
Обыкновенно он сидел в халате, не одетый и питался объедками.
Die meiste Zeit saß er im Morgenrock herum. Er zog sich nicht an und ernährte sich von Resten.
делая все эти классические жесты Анте этап. Я, Вместо этого, Одетый как турист, Я жду на самолет в Париж.
alle diese klassischen Gesten ante-Bühne. Ich, Stattdessen, gekleidet wie ein tourist, Ich erwarte ein Flugzeug nach Paris.
уличный проповедник или человек, одетый в забавную одежду.
öffentliche Kunst oder einen Straßenprediger oder jemand, der komische Kleidung trägt.
хорошо одетый и плохо- господа,
gut gekleidet und krank- Herren,
прекрасно одетый, с парой белых лайковые перчатки в одной руке
prächtig gekleidet, mit einem Paar weiß Samthandschuhen in einer Hand
хорошо одетый и плохо- господа,
gut gekleidet und krank- Herren,
Одетый в темный костюм
Breivik trug einen dunklen Anzug
еще не одетый, в пальто и калошах, выглянув в окно на даму, покрытую вуалем, стоявшую у самой двери.
der, noch nicht angekleidet, im Überzieher und in Gummischuhen, durch das Fenster eine verschleierte Dame gesehen hatte, die dicht an der Tür stand.
Он хочет только быть здесь завтра, одетый, возможно, в рукав клетчатой рубашки, приложив нос к бумаге,
Das einzige was es will, ist morgen hier zu sein diesmal vielleicht mit dem Ärmel eines karierten Hemdes bekleidet, die Nase gegen das Papier gepresst,
идеально одетый для раздувного парка воды.
ideal entsprochen für aufblasbaren Wasserpark.
идеально одетый для раздувного aprk воды.
ideal entsprochen für aufblasbares Wasser aprk.
но в это время вышел доктор, одетый и причесанный."
wieder mit kläglicher Stimme, aber in diesem Augenblick trat der Arzt angekleidet und gekämmt ins Zimmer.›Diese
Джейн была одета как мужчина.
Jane war wie ein Mann gekleidet.
И я одет в костюм какашки.
Und ich bin als doodie gekleidet.
Результатов: 50, Время: 0.323

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий