ОДЕТЫЙ - перевод на Испанском

vestido
одеваться
носить
одежды
надеть
платье
наряжать
переодеться
llevaba
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
usando
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
disfrazado
скрыть
замаскировать
маскировки
нарядиться
vistiendo
одеваться
носить
одежды
надеть
платье
наряжать
переодеться
vestida
одеваться
носить
одежды
надеть
платье
наряжать
переодеться
llevando
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
vestía
одеваться
носить
одежды
надеть
платье
наряжать
переодеться
ropa
одежда
белье
обмундирование
шмотки
костюм
наряд
платье
прикид
вещи

Примеры использования Одетый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Охранник подошел, когда парень, одетый в толстовку и бейсболку выходил из палаты.
Un guardia de seguridad se aproximó justo cuando un sujeto que llevaba capucha y gorra de béisbol se alejaba.
Одетый в Вашу честь Господа далеко выкрикивать мое сердце,
Vestido con su señoría Señor ahora grita mi corazón,
В сентябре человек, одетый в военную форму, взорвал себя вблизи одного из армейских центров, убив при этом девять человек.
En septiembre, un hombre vestido con uniforme militar se hizo estallar cerca de un centro militar y mató a nueve personas.
Мой разбойник был белым мужчиной средних лет, одетый в рубашку на пуговицах
Mi asaltante era un hombre blanco de mediana edad llevaba una camisa de botones
Хорошо, через дорогу от вас есть парень, одетый в серую футболку.
Bien, tenemos a un sujeto cruzando la calle del lado de ustedes usando una camiseta gris.
Одетый в защитную форму палестинских сил безопасности мужчина открыл огонь по посту ИДФ на контрольно-пропускном пункте Эрез.
Un hombre vestido con el uniforme de camuflaje de la policía de seguridad palestina disparó contra el puesto de control de las FDI en Erez.
По словам Фрэнки, Айзека убил парень, одетый в странную одежду под животного.
Según Frankie, a Isaac lo mató un tipo que llevaba un traje raro de aspecto animal.
Я смотрю на Иисуса который страдает на кресте, одетый в белое белье, с низкой талией.
Y miro a Jesús que sufre en la cruz, en ropa interior lino blanco, cintura baja.
хочешь узнать, как выглядит 85- летний мужчина, одетый в одни туристические ботинки.
quieres ver cómo se ve un hombre de 85 años usando solo botas de senderismo.
А на другом полотне был изображен папа одетый в богатые роскошные одежды восседающий в паланкине,
En Ia otra tela estaba una imagen del papa vestido en ricas y lujosas ropas,
Мы были все так потрясены, когда он появился, одетый в кожу своей матери.
Todos Nosotros estabamos tan impactados cuando el salio vistiendo la piel de su madre.
Деррек сказал, что клоун одетый как американский флаг, схватил его у Черепашьего пруда
Derrick dice que un payaso vestido como una bandera americana lo agarró en el estanque de tortugas
И говоря: горе, горе тебе, великий город, одетый в виссон и порфиру
Diciendo:'¡Ay!¡Ay de la gran ciudad, vestida de lino fino
своей рыжей головой и горой мускулов, одетый в цвета Фрэзеров?
te pavonees fuera de aquí con tu cabello rojo y tu tamaño vistiendo los colores de los Fraser?
ты еще раз придешь сюда одетый как учитель математики,
se te ocurre volver a venir vestido como un profesor de matemáticas,
Одетый в черно- золотое,
Llevando el blanco y el oro,
потом войдешь ты по сигналу, одетый в это.
entonces tú entras… en el momento justo, vistiendo esto.
покойный был захоронен в гробу, полностью одетый, причем в этой могиле находился лишь один труп.
la víctima yacía en un ataúd completamente vestida y sólo había un cadáver en la fosa.
средних лет, одетый в костюм, и молодой человек, который сцепился с ним.
de mediana edad, vestido con un traje, y un joven que discutió con él.
Один из нападавших, одетый в камуфляжную форму,
Uno de los atacantes, que vestía uniforme de soldado,
Результатов: 138, Время: 0.3337

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский