ОНА ПРИНАДЛЕЖАЛА - перевод на Немецком

sie gehörte
они принадлежат
вы один
им место
они относятся
вы ведь
владеющие ими
они ведь
ты один
ты часть

Примеры использования Она принадлежала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она принадлежала моему отцу.
Er hatmal meinem Vater gehört.
Она принадлежала кардиналу и глупцу.
Es gehörte einem Kardinal und Narren.
И она принадлежала Лукасу Худу.
Und die DNA gehörte einem Lucas Hood.
Она принадлежала моему предку.
Es war das meiner Vorfahrin.
И кому же она принадлежала?
Und wem gehörte dieses Messer?
Она принадлежала моей матери, а до этого- бабушке,
Sie gehörte einst meiner Mutter
Бутылка называется Амфора. И она принадлежала торговцу из Помпей который пережил извержение Везувия.
So eine Flasche nennt man, äm, Amphore und sie gehörte einem Kaufmann aus Pompeii, der den Vulkanausbruch überlebt hat.
чему она поклонялась вместо Аллаха, ибо она принадлежала к народу неверному.
was sie anstelle Gottes verehrte. Sie gehörte ja zu ungläubigen Leuten.
чему она поклонялась вместо Аллаха, ведь она принадлежала к неверующему народу.
dem sie anstatt Allahs diente, denn sie gehörte zu ungläubigen Leuten.
А что касается( той) стены,( которую я поправил), то она принадлежала двум мальчикам- сиротам в( том) городе.
Und hinsichtlich der Mauer: Sie gehörte zwei Waisenjungen in der Stadt. Und darunter lag ein Schatz, der für beide bestimmt war.
чему она поклонялась вместо Аллаха, ведь она принадлежала к неверующему народу.
was sie statt Allah zu verehren pflegte; denn sie gehörte zu einem ungläubigen Volk.
чему она поклонялась вместо Аллаха, ибо она принадлежала к народу неверному.
dem sie anstatt Allahs diente, denn sie gehörte zu ungläubigen Leuten.
чему она поклонялась вместо Аллаха, ведь она принадлежала к неверующему народу.
hielt sie zurück. Gewiß, sie gehörte zu Kafir-Leuten.
чему она поклонялась вместо Аллаха, ибо она принадлежала к народу неверному.
was sie statt Allah zu verehren pflegte; denn sie gehörte zu einem ungläubigen Volk.
чему она поклонялась вместо Аллаха, ибо она принадлежала к народу неверному.
hielt sie zurück. Gewiß, sie gehörte zu Kafir-Leuten.
чему она поклонялась вместо Аллаха, ведь она принадлежала к неверующему народу.
was sie anstelle Gottes verehrte. Sie gehörte ja zu ungläubigen Leuten.
В 1921 году по Rapal Договора, она принадлежала в Королевстве сербов,
Im Jahr 1921, durch den Rapallo Vertrag, gehörte es zum Königreich der Serben,
Представляешь, тот человек, который дал мне ее, сказал, что она принадлежала Эдна Сент-Винсент Миллей.
Weißt du, derjenige, der mir das gegeben hat… meinte zu mir, dass es einmal Edna St. Vincent Millay gehört hat.
К сожалению, окаменелость уничтожена. А человек, которому она принадлежала- убит.
Unglücklicherweise wurde das Fossil zerstört und die Person, in dessen Besitz es war, wurde ermordet.
Но Джуд, кем бы она ни была, Она не принадлежала тому месту больше, чем мы.
Aber Jude, was immer sie war, gehörte nicht mehr als wir dorthin.
Результатов: 53, Время: 0.0425

Она принадлежала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий