ОПИСАНИЯ - перевод на Немецком

Beschreibungen
описание
приметы
описать
zu beschreiben
описывать
описания
Description
описания
Beschreibung
описание
приметы
описать

Примеры использования Описания на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поле для ввода описания хранилища авторизации.
Dient zur Eingabe einer Beschreibung des Autorisierungsspeichers.
Пандора Цветочная бисера Все Описания Стороны Белый продукта.
Pandora Blumen Perlen allen Seiten Weiß Beschreibungen.
Поле для ввода описания новой области.
Dient zur Eingabe der Beschreibung für den neuen Bereich.
Пандора Серебряный бисера Греческой площади Описания Pattern Серебряный продукта.
Pandora Silber Bead griechische Square Pattern Silber Beschreibungen.
Для его красивые описания.
R seine wundersch? ne Beschreibung.
Он дал полиции разные описания грабителя.
Er gab variierende Beschreibungen des Straßenräubers zu Protokoll.
Поле для ввода описания нового приложения.
Dient zur Eingabe einer Beschreibung der neuen Anwendung.
Extensiveproduct спецификации и описания.
Extensiveproduct Spezifikationen und Beschreibungen.
Или длинные описания.
Oder lange Beschreibung.
У нас даже нет четкого описания.
Wir haben keine klare Beschreibung.
Показывать описания.
Beschreibung anzeigen.
Итак, наш словарь для описания рака очень и очень беден.
Unser Wortschatz für die Beschreibung von Krebs ist also sehr klein.
Описания тела совпадают.
Die Beschreibungen stimmen genau.
Описания было достаточно для опознания.
Die Beschreibung war gut genug, um die Person zu identifizieren.
Поле для ввода описания объекта, на который указывает псевдоним.
Dient zur Eingabe einer Beschreibung des Ziels, auf das der Alias zeigt.
Мне нравятся твои описания.
Ich liebe deine Träumereien.
а у вас даже нет его описания?
Sie haben nicht einmal eine Beschreibung?
Присвоение заголовка и описания выбранному объекту.
Hiermit weisen Sie dem ausgewählten Objekt einen Titel und eine Beschreibung zu.
Жаль, что у нас нет ни имени, ни описания.
Eine Schande, dass wir weder einen Namen noch eine Beschreibung haben.
собирая данные о товаре из описания лота.
sammelt Daten über das Produkt aus der Beschreibung des Loses.
Результатов: 232, Время: 0.1302

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий