ОРГАНИЗОВАННОЙ - перевод на Немецком

organisierte
организует
организуется
организованно
организатор
устраивает
упорядочить
organisierten
организует
организуется
организованно
организатор
устраивает
упорядочить
organisierter
организует
организуется
организованно
организатор
устраивает
упорядочить
organisiertes
организует
организуется
организованно
организатор
устраивает
упорядочить

Примеры использования Организованной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
расширился доступ к организованной бирже акций.
die Zugangsmöglichkeiten zu einem organisierten Aktienmarkt haben sich ausgeweitet.
соблюдали всеобъемлющие конвенции против организованной преступности и коррупции.
alle Staaten umfassende Übereinkommen gegen die organisierte Kriminalität und die Korruption unterzeichnen, ratifizieren, durchführen und einhalten.
Your цели является запуск выгодно организованной организации преступления.
Your Ziel ist es, eine profitable Organisation der organisierten Kriminalität führen.
Сейчас, в Эфиопии, мы находимся в процессе разработки первой организованной Эфиопской товарной биржи.
In Äthiopien sind wir gerade dabei, die erste organisierte äthiopische Rohstoffbörse zu entwerfen.
Но социал-демократы должны понять, почему протесты развивались абсолютно независимо от существующей организованной левоцентристской политики.
Aber Sozialdemokraten müssen verstehen, warum sich die Proteste ziemlich unabhängig von der bestehenden, organisierten Mitte-Links-Politik entwickelt haben.
Для меня это был лучший организованной IMMem, где я Это был четвертый.
Für mich war das am besten organisierte IMMem, wo ich Dies war der vierte.
Они встретились в 1962 году на« Международной неделе короткометражных фильмов», организованной Петером Конлехнером в рамках его студенческого кинематографического клуба Cinestudio в Техническом университете Вены.
Sie hatten sich 1962 bei der„Internationalen Kurzfilmwoche“ kennengelernt, die Konlechner im Rahmen seines Studentenfilmclubs Cinestudio an der Technischen Universität Wien organisierte.
Мама милая женщина очень независимы и организованной и ее дом очень блестящая
Meine Mutter schöne Frau sehr unabhängig und organisierten und ihr Haus ist sehr glänzend
Также в течение нескольких дней численность московской группы Фейсбук, организованной 24- летним Ильей Кишиным, превысила 30 000 человек.
Innerhalb weniger Tage erreichte auch eine Moskauer Facebookgruppe, die vom 24-jährigen Ilya Klishin organisiert wurde, über 30.000 Mitglieder.
Мая 1944 года арестована в Эйндховене во время организованной по всей стране облавы на цыган.
Mai 1944 wurde sie bei einer in den Niederlanden durchgeführten landesweiten Verhaftungsaktion gegen"Zigeuner" in Eindhoven festgenommen.
Выставка- вернисаж на Пушкинской набережной организованной при поддержке« Спортивного Маркетингового Агентства JSA» в рамках Московской международной регаты.
Ausstellung& Vernissage auf der Pushkinskaja Kai, organisiert mit Unterstützung„Sport- und Marketing-Agentur JSA“ im Rahmen der Moskauer internationalen Regatta.
Участие в выставке« Все мы немного лошади», организованной антикварной галереей« На Старомонетном».
Teilnahme an der Ausstellung„Ein wenig sind wir alle Pferde“, organisiert durch die Antiquitätengalerie„Na Staromonetnom“.
Эти семьи впоследствии эмигрировали в Грецию по причине дискриминационной кампании, организованной турецким государством.
Diese Familien waren aufgrund einer durch den türkischen Staat unterstützten Diskriminierungskampagne mit der Zeit nach Griechenland ausgewandet.
Я была недавно на конференции о роскоши, организованной« Геральд Трибюн» в Стамбуле.
Ich war vor Kurzem in Istanbul auf einer Konferenz zum Thema'Luxus', organisiert von der Herald Tribune.
Кресло Ванесса капитонне родилось как эксклюзивный предмет из денима для Нью Крафт, для выставки, организованной Стефано Мичелли для XXI Триеннале в Милане.
Der Sessel Vanessa Capitonnè wurde am dritten Crowdcrafting Tag auf der von Stefano Micelli veranstalteten Ausstellung New Craft- XXI Triennale in Mailand realisiert.
способные сократить поток незаконной миграции и организованной преступности.
zugänglichen Regierungen, die illegale Migration eindämmen und die organisierte Kriminalität bekämpfen.
следующего года при условии, что она продолжает разгон с организованной преступностью и коррупцией.
es ein hartes Vorgehen gegen organisierte Kriminalität und Korruption geht weiter.
Наряду с распространенной враждебностью к организованной религии, выраженной в таких необыкновенно популярных книгах,
Im Verbund mit der weit verbreiteten Feindseligkeit gegenüber der organisierten Religion, die sich etwa in enorm populären Büchern
центральной европейской полицейской службы, которая несет ответственность за борьбу с организованной преступностью и терроризмом в ЕС», сказал Уэйнрайт.
zentralen europäischen Polizeidienstes haben, welcher für den Kampf gegen organisierte Kriminalität und Terrorismus in der EU zuständig ist“, sagte er.
В течение двух дней город стал открытым полем боя правительственных войск и хорошо организованной группы, предположительно из местной криминальной организации-« Ла Фамилиа Мичоакана» или« Семья Мичоакан».
Zwei Tage lang war die Stadt ein offenes Schlachtfeld zwischen den Bundeseinsatztruppen und einer hervorragend organisierten Gruppe, wahrscheinlich von einer örtlichen kriminellen Vereinigung, der"La Familia Michoacana", der Famile aus Michoacán.
Результатов: 72, Время: 0.0253

Организованной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий