ОСВОБОЖДЕНЫ - перевод на Немецком

freigelassen
отпустить
освободить
выпустить
befreit
освободить
избавить
спасти
вытащить
свободными
вызволить
свободу
освобождение
entlassen
уволен
освобожден
выпущен
отпущен
выписать
выходит
отстранен
frei
бесплатно
выходной
бесплатный
отгул
отпуск
чисто
свободен
освободите
свободу
выпускают
geräumt
помещениях
комнатах
пространствах
очистить
убрать
освободить
покинуть
местах
признают
расчищают

Примеры использования Освобождены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты сказал ей, что мы были освобождены?
Du hast ihr gesagt, dass wir freigegeben wurden?
Оставшиеся заложники освобождены.
Die übrigen Geiseln wurden freigelassen.
дочь будут освобождены как только умрет наш друг с Пенсильвания- авеню.
Ihre Tochter werden freigelassen, sobald unser Freund in der Pennsylvania Avenue tot ist.
связанных с группой, были освобождены в начале июля, четверо из блогеров остаются в тюрьме
Journalisten Anfang Juli freigelassen wurden, befinden sich vier der Blogger noch immer im Gefägnis
эти люди должны быть освобождены от вашего эдикта.
dann müssen diese Menschen von Eurem Erlass befreit werden.
Все заключенные были амнистированы и освобождены хотя полиция потом несколько лет за многими из них следила.
Alle Häftlinge wurden ohne Bedingungen begnadigt und entlassen… obwohl die Polizei viele von ihnen noch jahrelang im Auge behielt.
Заключенные дипломаты были окончательно освобождены спустя 444 дня, после переговоров при посредничестве правительства Алжира.
Die gefangen genommenen Diplomaten wurden schließlich nach 444 Tagen freigelassen, nachdem Verhandlungen durch die algerische Regierung vermittelt worden waren.
Так двое мужчин незадолго до Великой французской революции 1775 года были освобождены после 30 лет тюремного заключения.
Erst am Vorabend der Revolution, 1775, wurden zwei Männer nach 30 Jahren Zuchthaus befreit.
все признанные джихадисты, были освобождены сегодня, их приговоры отменены тем самым судом,
werden hier heute Abend entlassen, ihre Urteile wurden von den Gerichten aufgehoben,
находящиеся под следствием были освобождены под залог вместо содержания их в тюрьме.
anstatt im Gefängnis zu sitzen, gegen Kaution freigelassen werden sollen.
джедаи должны быть освобождены от бремени возглавлять войну.
die Jedi… sollten von der Bürde befreit werden, diesen Krieg zu leiten.
остальные дома были освобождены.
die Restlichen wurden geräumt.
убиты, либо позже освобождены за выкуп.
später gegen die Zahlung eines Lösegeldes freigelassen.
небольшая военная база также были освобождены.
auch die kolonie auf Beta Durani und die Midrange-MiIitärbasis wurden befreit.
В то время как большинство арестованных русских по национальности были освобождены, Фондаминский как еврей был оставлен в лагере.
Während die meisten Russen freigelassen wurden, blieb Fondaminski als Jude im Lager.
Как показала практика предыдущих промышленных революций, люди могут быть освобождены от однообразного, утомительного труда.
Wie bereits in vorherigen industriellen Revolutionen könnten Menschen von viel„beschwerlicher“ Arbeit befreit werden.
из Министерства общественной безопасности, и что арестованные могут быть освобождены только с разрешения властей в Пекине.
die Verhafteten nur mit der Zustimmung der Behörden in Peking freigelassen werden könnten.
к вечеру были освобождены русскими войсками.
wurden am Abend von den Russen befreit.
Джо МакАлистер не будут освобождены.
Joe McAlister freigelassen wurden.
Греческая налоговая система нуждается в обновлении, а органы по сбору доходов должны быть освобождены от политического и корпоративного давления.
Griechenlands Steuersystem muss grundlegend überholt und die Finanzbehörden von politischer und unternehmerischer Einflussnahme befreit werden.
Результатов: 75, Время: 0.048

Освобождены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий