BEFREIT - перевод на Русском

освобожден
entlassen
freigelassen
befreit
frei
er freigesprochen
свободны
frei
gehen
wegtreten
befreit
freiheit
verfügbar
entlassen
sind
избавить
befreien
ersparen
retten
nützen
zu verschonen
свободу
freiheit
frei
befreit
befreiung
freilassung
freigelassen
spielraum
freiraum
освобождает
befreit
frei
entbindet
entlastet
enthebt
освободит
befreien
freilässt
frei
освобождены
freigelassen
befreit
entlassen
frei
geräumt
свободными
frei
befreit
freibleibend
free
in freiheit
свободен
frei
zeit
single
bin verfügbar
befreit
ist leer
freiheit
избавьте
ersparen sie
befreit
verschonen sie
errettet
избавляет

Примеры использования Befreit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Endlich bin ich von dir befreit.
Теперь я наконец- то свободен от тебя.
Wenn du mir das Geld geben könntest, wären wir alle befreit.
Если б вы нашли их для меня, все мы были бы свободными.
der unser Volk befreit.
однажды придет тот кто освободит наших людей.
Sie wurden befreit.
Вы были освобождены.
Das gilt auch, wenn Sie vom Kostenbeitrag für den Integrationskurs befreit wurden.
Это касается также тех, кто был освобожден от оплаты за курс.
Befreit mich davon.
Избавьте меня от нее.
Das befreit Sie von der Verantwortung.
Это освобождает Вас от ответственности.
Finden Sie eine Verteidigung, die unsere Mandantin befreit.
Найдите защиту, которая освободит нашего клиента.
Dass Sie befreit wurden.
Так вы были освобождены.
Und die Technologie hat uns befreit.
И технологии сделали нас свободными.
Ich fühle mich befreit.
Луиза, я чувствую, что я свободен.
September 1944 wurde Bütgenbach von US-Truppen befreit.
Сентября 1944 года Бютгенбах был освобожден американскими войсками.
Befreit sie von der Last.
Избавьте ее.
Gegenwart automatisch befreit others. from USB Speicherstick Fabrik.
Присутствие автоматически освобождает others. from USB speicherstick завод.
Die Verbindung mit der Hierarchie durch das Herz befreit den Menschen von Tantras und Magie.
Сердечное общение с Иерархией избавляет от тантр и от магии.
Außer du trickst mich zu einem Zauber, der dich von meiner Kontrolle befreit.
Или ты обманом заставишь меня снять заклинание, которое освободит тебя от моего контроля.
Tausende Vampire auf der ganzen Welt, werden von der Tyrannei der Urvampire befreit sein.
Тысячи вампиров со всего мира будут освобождены от тирании Первородных.
Die Wahrheit stärkt uns, ehrt und befreit uns.
Истина придает нам силы облагораживает нас, делает нас свободными.
April 1945 wurde Westerbork von kanadischen Soldaten befreit.
Апреля 1945 года Вестерборк был освобожден канадскими солдатами.
Es befreit dich von Müdigkeit und bringt dir unendliche Freude. Bereit?
Это освобождает вас от усталости и приносит вам бесконечную радость?
Результатов: 230, Время: 0.1079

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский