СВОБОДНЫМИ - перевод на Немецком

frei
бесплатно
выходной
бесплатный
отгул
отпуск
чисто
свободен
освободите
свободу
выпускают
befreit
освободить
избавить
спасти
вытащить
свободными
вызволить
свободу
освобождение
freie
бесплатно
выходной
бесплатный
отгул
отпуск
чисто
свободен
освободите
свободу
выпускают
freien
бесплатно
выходной
бесплатный
отгул
отпуск
чисто
свободен
освободите
свободу
выпускают
freier
бесплатно
выходной
бесплатный
отгул
отпуск
чисто
свободен
освободите
свободу
выпускают
befreien
освободить
избавить
спасти
вытащить
свободными
вызволить
свободу
освобождение
freibleibend
Free
бесплатный
свободного
фре
in Freiheit
свободы
свободными

Примеры использования Свободными на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Альфа Арбутин защищает кожу против повреждения причиненного свободными радикалами.
Alphaarbutin schützen die Haut gegen den Schaden, der durch freie Radikale verursacht wird.
Предлагаем разные модели вертолетов в соответствии с возможностями и свободными местами.
Wir bieten Ihnen verschiedenen Hubschrauberarten nach aktueller Möglichkeit und freier Kapazität.
Вообще-то, это вы окружены свободными Джаффа.
Du bist derjenige, der von freien Jaffa umzingelt ist.
Мы могли быть свободными.
Wir hätten frei sein können.
Но пусть запомнят, что мы свободными выбрали этот путь.
Doch die Geschichte wird künden, dass wir es als freie Männer wählten.
истина сделает вас свободными.
sie wird euch befreien.
были объявлены свободными.
wurden zu freien Bürgern erklärt.
Там все будут жить свободными и счастливыми.
Dort können alle frei und glücklich leben.
Мы были свободными.
Wir waren freie Männer.
Вы познаете истину, и истина сделает вас свободными.
Ihr werdet die Wahrheit erkennen und sie wird euch befreien.
истина сделает вас свободными.
die Wahrheit wird euch frei machen.
Но они умрут свободными людьми.
Aber sie werden als freie Männer sterben.
Туда, где можем стать свободными.
Irgendwohin, wo wir frei sein können.
На этом уровне рынка труда вам нужна особая площадка для торговли свободными часами.
Auf dieser Stufe des Arbeitsmarktes braucht man eine Börse für freie Stunden.
Джаффа никогда не будут свободными.
Die Jaffa werden niemals frei sein.
Колонии по праву должны быть свободными и независимыми штатами.
Diese Kolonien sind… und ein Recht haben soll, es zu sein,… freie und unabhängige Staaten.
Ты научил их быть свободными.
Du hast ihnen gezeigt frei zu sein.
Понедельники я держу свободными для похмелья.
Ich halte mir die Montage eigentlich für meine Kater frei.
Эти люди хотят быть свободными.
Diese Menschen wollen frei sein.
Экстремальных бескаркасных дизайн сделать вас чувствовать себя свободными и расслабляющий.
Ein extremer rahmenlose Design, fühlen sich frei und entspannend.
Результатов: 241, Время: 0.0447

Свободными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий