ОСКОРБЛЯТЬ - перевод на Немецком

beleidigen
оскорблять
обижать
beleidige
оскорблять
обижать
demütigen
унизить
смиренен
смиряются
покорных
скромного
оскорблять
унижение

Примеры использования Оскорблять на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нравится оскорблять людей?
Beleidigst du gerne Leute?
Оскорблять или угрожать другим менеджерам на форуме или через игровую почту.
Das Beleidigen, Bedrohen oder Verunglimpfen von anderen Manager in den Diskussionsforen oder per Game-mail.
Я не желаю оскорблять или унижать тебя.
Mich verlangt es nicht danach dich zu beleidigen oder zu demütigen.
Не круто оскорблять человека, с которым только познакомился.
Es ist nicht nett, eine Fremde zu beleidigen.
Оскорблять не обязательно.
Kein Grund, beleidigend zu werden.
Тебе нравится оскорблять отца, верно?
Dir macht es Spaß, Vater zu beleidigen, nicht wahr?
Оскорблять, угрожать и унижать других пользователей на форумах и через почту.
Andere Manager im Forum oder in Spiel-Mails zu beleidigen, zu bedrohen oder zu diffamieren.
Прекрати оскорблять, унижать и преследовать меня!
Hör auf mich zu beleidigen, mich zu demütigen, mich zu verfolgen!
Из ревности оскорблять человека!
Aus lauter Eifersucht jemanden zu kränken!
Оскорблять тебя никогда не было моей целью.
Es war nie meine Absicht, dich zu beleidigen.
позволять больше этому парню оскорблять Винса.
dieser Typ Vince beleidigt.
Одно дело- оскорблять родных.
Deine familie zu misshandeln, ist eine Sache.
Это не слишком мудро- оскорблять его.
Vielleicht ist es nicht klug, ihn zu beleidigen.
Как ты смеешь оскорблять моего мужа?
Wie können Sie es wagen, meinen Mann zu beleidigen?
Тогда почему бы не прекратить оскорблять мои чувства?
Warum hörst du dann nicht damit auf, meine Gefühle zu verletzen?
позволим этим мелким лордам нас оскорблять.
niedrigere Lords uns beleidigen därfen.
Я не собирался оскорблять Его Величество.
Es war nicht meine Absicht, Seine Majestät zu beleidigen.
Ты не смеешь меня оскорблять.
Ihr könnt mich nicht beschimpfen!
Только заговорщик, враг правительства может так оскорблять народный Трибунал.
Nur ein Verschwörer, ein Feind der Regierung, kann es wagen, das Volksgericht so zu beschimpfen.
я не хотел оскорблять вас.
Ich wollte sie nicht angreifen.
Результатов: 72, Время: 0.1524

Оскорблять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий